生活萬象

童言童語:不是“白得顧”

(http://www.epochtimes.com)

【大紀元3月29日訊】兩歲的女兒生在美國﹐但家裡人都說中文﹐所以經常在語言上鬧笑話。一次大人教她說“再見”的英文”goodbye”﹐女兒記反了﹐“白得顧”說了很久。後來大人意識到她要表達的是“再見”﹐就告訴她是”goodbye”﹐不是“白得顧”。自那以後﹐問女兒“再見”的英文怎麼說﹐女兒說﹕“goodbye”﹐但馬上會再一本正經地加上一句﹐“不是‘白得顧’﹗”@(http://www.dajiyuan.com)