港台

周星馳:不只靠功夫片闖世界 石班瑜不要太誇張

【大紀元1月25日訊】(中華網1月25日報道)在國內獲得票房大捷后,周星馳的《功夫》將在今年3月正式登陸北美。有報道說,《功夫》將出現下聖丹斯電影節的“首映”單元中,屆時周星馳將參加影片的美國首映禮。《功夫》的英文名字是《KungFuHustle》,是“功夫速成”或“功夫騙子”的意思。而且該片被定位為限制級,分級理由是︰“動作場面過多,而且非常暴力”。在日前由網易與星輝公司舉辦的周星馳《功夫》電影研討會上,周星馳談到了對進軍北美的期望以及國語配音等話題,本報作為八家媒體代表之一參加了此次研討會。

  ■華語電影將來不只靠功夫片闖世界

  問︰華語電影是不是只有靠中國道統武術和功夫得到海外市場?

  周星馳(以下簡稱周)︰不一定。暫時呢,對全世界觀眾來說,中國功夫是他們認識和感興趣的東西。這要感謝很多偉大的前輩,比如李小龍先生,把這個基礎定下來。但是不代表我們只有中國功夫,譬如說之前我也拍過《食神》,我常說中國菜是全世界最好吃的菜,這么說我一點都沒有難為情的感覺。這些都能成為在全世界流行的電影的題材。

  問︰幾年前有一個消息說好萊塢請你去導演《食神》。

  周︰網上的消息嘛,我也不知道是哪傳出來的,現下還在炒。

  問︰《少林足球》確實在北美上映過,也是網上說有41萬美元票房,不知道準不準?現下到《功夫》了,是不是要總結一下當時《少林足球》的教訓?

  周︰41萬美元是比較準的。我當然希望這次比上次好,但是有多大的進步,還要看電影本身的創意,是不是可以讓不同文化的人喜歡。也要看電影發行公司的市場計畫大致在什麼樣的範圍,當時《少林足球》全美只有七個影院放映,不是一個很正規的放映,希望這次能多些影院。

  問︰原先香港有一個說法,說票房最好的是“兩周一成”(周潤發、周星馳和成龍),一周和一成早就去好萊塢掙美金了,剩下的一周是不是也非常想去那兒?

  周︰如果我選,我想繼續在香港和內地拍我的電影,做事情比較方便。要我拍一些我根本不了解的我做不好,除非有很多時間去做。電影本身非得要有市場才能生存,國內現下就是一個非常大的市場,將來會更完善。為什麼好萊塢可以用天文數字資金拍電影?拍電影的錢整個山都可以買回去,就是因為他們有全世界的市場。資金越多,你會更有進步,所以非得把市場開發出來。

  ■希望石班瑜不要太誇張

  問︰你的電影在內地傳播有一個重要人物──石班瑜,他給你做配音,你跟他感情如何?

  周︰石班瑜是一個很好的人,我認識他很久,第一次配音就有一種很配合的感覺,所以一直到現下。我也不是常有電影出來,我們不是常見面,電話也不講,除非有很重要的事情。我每次都跟他說,不要太誇張,因為我的廣東話版本沒有那么誇張,但是他配音就提升一點,很多時候效果更好,但是現下覺得還是不要太高。

  問︰這兩年,因為你的電影週期較長,大家總是翻一些老片去看,很多人都說看了粵語的周星馳電影,發現我認識的周星馳完全不一樣了。拿《國產零零漆》來說,周星馳的原音很經典,把那種冷幽默揮洒得淋漓盡致。

  周︰石班瑜把《國產零零漆》配成什麼樣?

  問︰音色不一樣,你是偏低音,他是比較尖厲的聲音。

  周︰原來不是這樣的,我是很低沈的、很深情的那種。

  問︰不過也算歪打正著。石班瑜配音的感覺更像是一種卡通片,更諧劇化一些,讓很多的段子,變成大家可理解的,就像閱讀漫畫似的,不可能深度理解,但有一個直觀的概念。

  周︰石班瑜是一個天才,很有這個感覺,所以好。

  ■記者手記■

  周星馳是一只刺

  周星馳身穿深色條紋西服出現下研討會上,身形比銀幕上和想像中要瘦削一些。入座前是矜持的笑和有力的握,入座后是專心的聽和謹慎的答。

  問︰《功夫》是您獻給中國電影一百週年的作品?周星馳一頭霧水地回答︰沒有。

  問︰請問星爺,您的電影在香港電影史上所處的位置?周星馳茫然地回答︰我是其中一分子,但是自己沒有辦法講,普普通通啦。

  問︰今年是反法西斯戰爭勝利60週年,《功夫》為什麼不設置成你痛打日本武士的結局?周星馳嬉笑著答︰我在續集裡加上吧。

  這真是你說前門樓子,我說機槍頭子了。眾家媒體七嘴八舌地提問,但雙方明顯不在一個話語體系中。透過這些對答,我清楚地感覺到,周星馳害怕大詞。他習慣于苦思冥想,然後到片場和風細雨或電閃雷鳴地完成個人的思路,但他不習慣高坐講壇,豪談縱論。那些個聘他為客座教授、兼差教授的大學們,端的是棄人之長用人之短,司馬昭之心太過明顯了。在對話的前半個小時之內,一直就是這種不搭調的狀態。周星馳不熟悉這種形而上的提問,他對生人的距離感也需要慢慢消除。在雙方求同存異的找尋中,笑意開始寫在臉上,話題漸漸展開,深入。

  說到石班瑜,周星馳表現出一種矛盾的心態,他知道自己在內地能有“諧劇之王”的無上榮光,這位“聲音版周星馳”居功至偉,但他對石班瑜造成的普遍的誤讀又心有不甘。以他今日的身分,他不會公然訾議自己的合作伙伴,但他仔細地詢問了《國產零零漆》中一段深情的表白是如何轉化成高音之后,還是說了句︰希望不要太誇張。

  說到創意,周星馳甚至動用了一個大詞和一句英文以顯重視︰人類衣冠文物的進步靠的就是創意,IDEA﹗他不知道怎么用國語來表明對盜版的決然的憤慨,只是責問道︰你能想像嗎,我們這么辛苦地拍電影,得益的是一個我不認識的人﹗

  說到《少林足球》在香港破了所有的票房紀錄, (《功夫》至今尚未完全超越),在亞洲、歐洲都是一路飄紅,惟獨在北美遭遇滑鐵盧,周星馳較真地說︰據我所知,當時在全美國只有七家影院在上映,這當然不是什麼正規的上映了。

  周星馳不承認自己是一個“不快樂的人”,也不承認自己是一個年看一百部電影的“刻苦的人”。在交流中發現,周星馳是個有童心的導演,但不是個精明的電影商人,“周星馳”這塊金字招牌遠未得到全面的開發。這么多年,周星馳沒有為自己的忠實FANS製作一套完整的影碟出來;《少林足球》拍成時,內地擁躉已數以千萬計,卻因為沒有透過審查而白白丟掉大塊蛋糕;《功夫》的票房如此之高,斧頭、披風之類的后產品卻未全線跟進,從唯一的彩色棒棒糖賣瘋的情形看,一個絕大商機又算錯過了。

  這些不如意,除了念頭不及外,還有就是力所不及。比如說,北美上映的影院數就是他不能控制的。再比如說,都以為憑周星馳之“鐵腕”,《功夫》該當是他全程控制之下的“作家電影”,卻有傳言說,《功夫》一剪完成后,投資方以不適合北美觀眾口味為由進行了二次剪接,簡化故事增加特技,周星馳被排除在外……若果如此,那些以《功夫》為范本,視他為古往今來第一大導演的媒體評論豈不成了空中樓閣?

  西諺雲,狐狸知道所有的事情,刺 只知道一件大事。對周星馳這只刺 來說,這件大事就是關於電影的IDEA。

  (李星文)(http://www.dajiyuan.com)