國際要聞

日本擬派「壽司警察」遠征世界

【大紀元11月23日訊】(美國之音記者:赫爾曼2006年11月22日東京報導)日本料理世界聞名,但對生活在日本的日本人來說,日本料理也許聞名得過份。越來越多從國外旅遊回國的日本人抱怨他們在國外吃到的是受潮的海菜、粗細不勻的麵條和很不地道的壽司。日本農林水產省再也無法忍受這種抱怨,準備採取行動對世界各地的日餐館進行檢查和認證。

*對他國烹飪創新 對日本料理卻要保守*

雖然日本曾與世隔絕很多世紀,但這個島國卻是美食融合之國。這裡的意大利或法國餐館幾乎可以媲美歐洲的頂級餐館。

日本對外來烹飪也進行改良,比薩餅用上玉米或魷魚作調料,漢堡包裡抹上了蛋黃醬或綠芥末,海鮮湯佐上了豆腐。

來自羅馬或波士頓的遊客對這種吃法可能感到震驚,但日本人就像成功地生產汽車和家用電器一樣在改變其他國家烹飪方面同樣樂於創新。

然而,對於這些年日本料理流傳海外的現實,日本外務省發言人谷口智彥卻用最外交的語言表示,日本要相對保守。

他說:“在一些國家餐館裡所謂的『日本料理』遠非正宗的日本料理,可還不斷增加。”

*食品專家將建立認證標準*

這個現象促使日本農林水產省下決心組織一個食品專家班子,建立一套認證海外日餐館的標準。

至於如何確定認證的標準和適用範圍,目前還未決定。當一名記者試圖向該省詢問有關信息時,該省禮貌地回答,請明年3月再打電話。

不論是甚麼標準,日本料理的加工準備是極其嚴格的,對於生手,需要學習的遠不止是壽司。

日本外國記者俱樂部20層專供會員的傳媒壽司吧由餐廳的大廚栗本一成負責,他從事生魚壽司製作已經30年了。

栗本說:“成為嫻熟壽司廚師的道路上第一關是學會用刀和切生魚片。在日本,要能做到在顧客面前自如地切魚片至少需要操作6年。”

下一關是在壽司大師面前與櫃檯外面的顧客自然交流,過這關同樣需要鍛練,栗本提醒到,這也需要時間。

農林水產省的人士說,現在評論栗本提到的內容是否應成為監察標準還為時過早。

*對日本料理標準一刀切?*

唐笠.米莉在印尼巴厘島有個日本餐廳,她父親是日本人。她說,日本監察人員在確定正宗日本料理的標準時不應一刀切。

她說:“米的黏度、加工醋飯用的醋、還有海鮮在世界各地各不相同,有些材料在日本都沒有,所以這全取決於他們正在起草的標準。”

即使是唐笠也嚐試過對偽日本料理究竟能容忍到甚麼地步,她提到一次在紐約至今難忘的經歷。

她說:“我點了一個菜,難吃極了,所以我把它退了。為了表示歉意,餐館免費送我一份壽司,結果比我退的菜還難吃。我一問才知道,餐館的老闆和日本根本不搭界,廚師和其他任何人也都與日本不沾關係。可當地的居民喜歡這個餐館,喜歡這裡的飯,這樣的日本料理有甚麼不好?”

懷揣一套標準的日本監察員跑到聖保羅測評那裏的喬麥面、或到德黑蘭檢查照燒、或到紐約認證壽司,在日本的外國記者對此設想持懷疑態度。

*政府不同部門看法不同*

到此時,外務省一貫沉穩的谷口終於不再假裝支持這個想法。

他說:“我相信所謂的『壽司警察』對促進日本料理的良好形象沒有太好的作用。”

但農林水產省的官員不為批評所動,一門心思準備為世界各地的壽司拼盤配備警察。

農林水產省說,他們一流的專家班子將於明年2月底頌布認證標準,4月奔赴世界各國,開始擔負可能是最索然無味的任務。

(http://www.dajiyuan.com)