site logo: www.epochtimes.com

外籍配偶之子 6年增1倍

【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元5月15日訊】〔自由時報記者魏怡嘉/台北報導〕外籍配偶新生兒佔國內新生兒比率逐年上升,根據國內一項大型研究發現,外籍配偶新生兒比率由1998年的5.3%,至2003年時大幅上升至13.6%,6年增加了一倍餘。

研究同時發現,外籍配偶新生兒健康無論是在低出生體重、早產及新生兒的死亡率上,均較本籍配偶要來得好,推測與外籍配偶生育年齡普遍較本籍配偶年輕有關。

這篇研究為「探討台灣地區外籍孕婦的活產新生兒健康之預後」,由台大醫院、台大公衛學院職業醫學與工業衛生研究所、成大醫院及台北護理學院等單位共同完成。共蒐集142萬新生兒進行分析,其中外籍配偶新生兒有9萬3千多位,本籍配偶新生兒則有131萬7千多位。

在新生兒低體重方面,研究分析發現,外籍配偶新生兒體重低於2千5百公克的比率有4.7%,本籍配偶新生兒則有5.3%。另在新生兒早產方面,外籍配偶新生兒有5%於36週前出生,本籍配偶新生兒則為6.5%。

至於新生兒死亡率,外籍配偶新生兒死亡率為2.3%,本籍配偶新生兒則為2.7%,而在早產兒的死亡率上,外籍配偶新生兒早產死亡率為1.5%,本籍配偶則為1.9%。

台大新生兒科主任謝武勳指出,研究同時發現,外籍配偶新生兒有76.5%在媽媽20至29歲時所生,而本籍配偶新生兒則有70.3%在媽媽25至34歲時所生。

越娘陳凰鳳 讀碩士幫姊妹

〔記者周富美/台北報導〕畢業於越南胡志明大學法學院的陳凰鳳,11年前嫁給台灣夫婿簡志榮,婚後育有一雙兒女,她隨夫返台定居後,努力取得實踐大學家庭研究及兒童發展研究所學位,她指導台灣的「越南姊妹」們說中文,希望讓子女感受「源自母親的驕傲」。

35歲的陳凰鳳說,與先生婚後返台定居多年,並生了2個孩子。為了讓台灣的越南姊妹們了解更多資訊,陳凰鳳成為伊甸基金會志工,成立關懷外籍配偶小組,並創辦「越來婦女通訊月刊」,並擔任翻譯志工,協助越南姊妹就醫,同時指導同鄉姊妹們說中文、學習適應台灣,老公無條件的尊重與支持,讓她做得更起勁。

陳凰鳳說,2年前,台北市民政局開辦「外籍配偶母國語言研習課程」,邀請她擔任越語講師,教導台灣民眾學習越語,沒想到廣受好評,現在已在社區大學、民間基金會、空中大學、政大公企中心接續開辦越南文化及語言的課程。

對於孩子的教育,陳凰鳳認為,「台灣的教育方式讓孩子太辛苦了,孩子不只是專心課業,也要發展個人興趣。」她表示,7歲的大兒子善敏愛畫畫,6歲的小女兒艾敏喜歡彈鋼琴,2個孩子成績維持中上程度。

「演講與教學使我整日在城市中繁忙奔走,終於看到包容與友善」,陳凰鳳相信,互相學習才能促進文化融合。

新台灣之子 少偏差行為

〔記者魏怡嘉/台北報導〕針對外籍配偶下一代的教養問題,長期投入外籍配偶教導學習的蘭陽台灣姐妹會表示,外籍配偶到台灣後,都很認真學習並積極的融入台灣文化,新台灣之子的學習教養問題並不大。

蘭陽台灣姐妹會台北辦公室主任吳怡佩表示,蘭陽台灣姐妹會有70%為外籍配偶,包括越南、印尼及泰國等,姐妹會中外籍配偶下一代最大已經國中,孩子在學校學習成績都一直很不錯。長期以來,一提到外籍配偶或是其下一代,有些人會投以異樣的眼光,其實都是對她們的瞭解不夠。

很多人擔心外籍配偶在語言上的弱勢,會影響下一代的後天教育,吳怡佩則指出,這個問題在外籍配偶的眼裏看來並非如此,她們很清楚必須要更努力的學習才能被這個社會接受。

吳怡佩認為,相較一些質疑,外籍配偶更期盼台灣社會能給她們空間,多給她們鼓勵與包容,至於外籍配偶下一代的教養,由於外籍配偶工作機會少,反而更能在孩子的身邊照顧孩子,孩子出現偏差行為的機會也就低了許多。

(http://www.dajiyuan.com)

評論