王安忆的《长恨歌》与张爱玲有关 编成话剧
(http://www.epochtimes.com)
【大纪元4月2日讯】近日上海话剧中心根据王安忆小说排演的大型话剧《长恨歌》已经进入最后的连排阶段。昨天,上海话剧艺术中心的领导对话剧《长恨歌》首次进行审查,该剧将于4月10日在上海艺术剧院首演,并将在5月13日至15日移师北京在长安大戏院演出。在昨天的连排现场,剧院请来了小说的原作者王安忆来看戏。一向对媒体低调的王安忆在演出后简短地回答了记者的问题。
风格 绝对不是喜剧
之前曾有媒体报道的《长恨歌》被改为喜剧,其实事实并非如此。只是改编赵耀民加了一些噱头在里面,对此王安忆表示改得不错,有些冷幽默的效果。但基本上该剧仍是一出正剧。结构上也都是遵照王安忆小说的顺序进行编排的。整体上和小说中保持一致的,就是抓住王琦瑶世俗的一面,刻画这个上海女人。
故事 与张爱玲有关
据中华网4月1日报道﹐王安忆的《长恨歌》写的是一个上海女人四十年的情感经历,除了主角都是一个女人之外,似乎和白居易的《长恨歌》没什么直接的关系。王安忆写的是在二十世纪四十年代,还是中学生的王琦瑶被选为“上海小姐”,从此开始命运多舛的一生。这部小说发表后获得第一届世界华文文学奖和第五届茅盾文学奖。这是王安忆小说头一部被搬上舞台改编为话剧的。
张爱玲、花样年华、旗袍似乎都已经成为了老上海滩的代名词。而王安忆在谈起《长恨歌》与张爱玲的关系时这样说:“《长恨歌》发表的时候正好赶上张爱玲去世,那时候台湾掀起了张爱玲热,波及上海,而《长恨歌》正好写了张爱玲在上海生活的那个年代,所以这部小说才能这么红。”关于同是女作家的张爱玲,王安忆这样评价:“她受鸳鸯蝴蝶派影响很多,但又不是一味沉迷在男欢女爱的主题里,她很冷静,很敏感,她的特点是很会讲故事。可惜悲哀的是,现在的张爱玲已经跟怀旧、泡吧一样,成为一种故作的姿态了。”
作者 对改编很满意
在演出结束后,王安忆和导演、主演等主创座谈,就一些细节问题展开讨论。比如扮演老克勒的演员不要晃动脚等。从她侃侃而谈的神态看得出她的兴奋之情,她说:“在开始的时候,我曾经对张璐有些担心,她很年轻,扮演这样一个从17岁到59岁跨度很大的女人,我觉得她是越来越好,尤其在扮演老年的王琦瑶时,经过塑造的感觉很好,年轻的王琦瑶反而弱。”该剧的导演苏乐慈是王安忆多年的好友,赵耀民也被王安忆认为是最适合改编她作品的首要人选,王安忆说:“我觉得很满意,我对上海话剧中心和导演、改编都非常认真的态度很满意,我觉得很幸运。”(http://www.dajiyuan.com)