纽约中文教师学会举办周年国际学术研讨会
(http://www.epochtimes.com)
【大纪元5月9日讯】大纽约地区中文教师学会成立周年国际学术研讨会于5月3日星期六在纽约大学隆重举行。该学会旨在促进纽约地区的中文教学和交流﹐为在本地从事中文教学的教师们提供一个互相切磋学习的机会和场所。
该学会成立一年来不断发展扩大﹐由最初的几十人扩展到今天的上百个成员。此次研讨会集国内外专家学者于一堂﹐共同探讨交流﹐并根据不同议题分组讲解。会议期间﹐中文教师学会会长何文潮﹐中文教师学会即任主席白建华先生都做了重要发言。
何文潮会长介绍了学会的发展。从开始到现在学会共发展了100 多会员。拥有会刊﹐主编是哥伦比亚大学的教授王海龙。并开设了几期讲习班﹐开始了中文电脑教学的尝试。同时开始帮助有兴趣者取得公立学校中文教师执照。学会的目标是面向全美和世界发展﹐现在正与南京大学合办教师培训班。最后他希望大家踊跃向会刊投稿。
白建华先生特别针对文化和中文教学一体化的议题做了详细的讲解。他指出﹕“语言是一种交际工具﹐而它又不仅仅局限在工具的范畴中﹐在中文的教学中要考虑到文化对其深远的影响”﹐对此他分别在不同的几个方面做了进一步的讲解。
不同场合不同语言表达的意思有很大的差异。在正规场合要用正式交际语言﹐而在一般场所所用之词则可随意﹐有时人们还会用上一些俚语﹐如将两种适用于不同场合的语言混淆滥用﹐则可引起人们的误解﹐尤其在生意场上﹐严重的则会失去商机﹐由此可见﹐其重要程度不可忽视。另外不同关系的人们彼此之间的问候的表达方式也是差别迥然﹐例如“久仰﹐久闻大名。忙着呢﹐上街呢﹖”等。再有针对不同年龄层的人们对其年龄询问的方式也有所不同﹐例如“几岁了﹖多大了﹖芳龄几何﹖您高寿了﹖”等。这四句不同的问句显示了对不同性别和不同年龄组的人们询问年龄的方式的不同。此外﹐不同的词性﹐不同的媒介等对语言的表达方式也显示了其性质上的差异。
文化对语言教学的影响是深远的﹐特别是对中文教学的影响更是表现得尽致淋漓﹐其涉及面宽广﹐包罗万象﹐有的甚至更是用语言也难以表达全面﹑确切﹐而此时用白建华先生所说的“此时无声胜有声”来形容更是显得十分贴切。
对会刊有兴趣的读者请登录http://clta-gny.org 或致电212-963-2481查询。(http://www.dajiyuan.com)