外国古典长篇

哈克历险记(165)

Huckleberry Finn

  随后他们出来了,并且把他锁在里面。我本来希望大伙儿会说,不妨把他身上的镣铐去掉一两根,因为实在太笨重了。或者有人会主张除了给他面包和水外,还该给他吃点肉和蔬菜。不过这些人并没有想到这一些。依我看,我最好还是不必插进去。不过据我判断,等我过了眼前这一关,我不妨设法把医生说的这番话告诉萨莉阿姨。我是说,作一些解释,说明我怎样忘了说西特中了一枪的事,也就是指那个吓人的夜晚,我们划了小船去追那个逃跑的黑奴,忘了提西特中枪的那回事。

  不过我有的是时间。萨莉阿姨整天整夜待在病人的房间里。每逢西拉斯姨父没精打采走过来,我马上就躲到一边去。

  第二天早上,我听说汤姆病情大大好转。他们说,萨莉阿姨已经前去打盹去了。我就偷偷溜进了病房。我心想,如果他醒了,我们就可以编好一个经得起盘问的故事给这家子人听。不过他正睡着哩。并且睡得非常安稳。他的脸色发白,可已经不像刚回家时那么烧得通红的了。所以我便坐了下来,等着他醒转来。大约半个钟头光景,萨莉阿姨轻手轻脚走了进来。这样一来,我又一次不知道怎样办才好啦。她对我摆摆手,叫我别作声。她在我旁边坐了下来,低声说起话来。说如今大家都可以高高兴兴了,因为一切迹象都是第一等的。他睡得这么久,看起来病不断往好处发展,病情也平静,十有八九醒来时会神志正常。

  所以我们就坐在那里守着。后来他微微欠动,很自然地睁开眼睛看了看。他说:“哈啰,我怎么在家里啊?怎么一回事啊?木筏子在哪里?”

  “很好,很好。”我说。

  “那杰姆呢?”

  “也很好。”我说。不过没有能说得爽快。他倒没有注意到,只是说:“好!精彩!现在我们一切平安无事啦!你跟姨妈讲过了么?”

  我正想讲是,可是她插进来说:“讲什么?西特?”

  “啊,讲这件事前前后后的经过啊。”

  “什么前前后后?”

  “啊,就是这件事的前前后后啊。就只是一件事啊,就是我们怎样把逃亡的黑奴放走,恢复自由啊——由我和汤姆一起。”

  “天啊!放——这孩子在讲什么啊,亲爱的,亲爱的,眼看得又神志不清啦!”

(待续)(http://www.dajiyuan.com)