台湾要闻

波兰籍台湾女婿 发扬食鹤拳

【大纪元9月7日讯】〔自由时报记者刘婉君/南县报导〕波兰籍的台湾女婿陈良哲,为了学习食鹤拳,定居台湾,9年前成为食鹤拳协会理事长刘金龙的第1个外籍学生;昨天芬兰电视台记者来台专访刘金龙,体验食鹤拳的爆发力,陈良哲也成为推广台湾食鹤拳的最佳翻译。

现年39岁的陈良哲PAUL WOLLOS,自11岁起,即学习日、韩、香港等超过10国的武术,并曾在南非开设武馆,教授学生各种武术。9年前,台湾籍妻子陈怡君带回1本刘金龙撰写的食鹤拳书籍,让陈良哲毅然决定打包行李,搬到台湾向刘金龙拜师学艺,现在,他不只自己在台中开设武馆传承食鹤拳,芬兰第4电视台记者ARMAN也在他的引荐下,来台访问刘金龙,要将台湾食鹤拳介绍给芬兰人。

访问过程中,陈良哲时而翻译,时而示范,是刘金龙的最佳翻译,ARMAN也在刘金龙的亲自指导下,体验食鹤拳看似柔弱,却极具爆发力的击法,令已走访多国武术的ARMAN直呼“真是太神奇了。”采访内容预计明年夏天在芬兰播出。

ARMAN的采访过程,也令陈良哲想起初来台湾时,与老师刘金龙也是语言不通,两人靠着电子翻译机沟通,当时陈良哲就住在刘家,和刘金龙的儿子韦宏、中祐一起练拳,每天练习9小时,认真、努力的态度,让韦宏兄弟认为,连外国人都认同并决心推广食鹤拳,他们更要用心将食鹤拳发扬光大。

担任老师授课 坚持台语教拳

现在,陈良哲已会讲简单的中文及一点点台语,虽然台语发音并不标准,但他担任老师时,不仅要求学生在上课前,一定要先向刘金龙的照片敬礼,并坚持以台语教导学生食鹤拳的击法,如马步、水手等。陈良哲说,国外在教导咏春拳都用广东话,日本武术也用日语,台湾食鹤拳当然要用台语来教。

(http://www.dajiyuan.com)