site logo: www.epochtimes.com

L&P标签出错 拼写问题还是营销策略?

人气: 10
【字号】    
   标签: tags: , , , ,

【大纪元2018年02月26日讯】(大纪元记者温妮报导)近期新西兰派罗瓦柠檬汽水公司(Lemon & Paeroa,简称L&P)销售了一批带有错误标签的罐装饮料。人们提出质疑,是拼写错误,还是营销策略?

据Stuff新闻网报导,这批饮料是以夏季为主题的易拉罐装饮料,其促销标志本来是库克海峡(Cook Strait),但标签上却印着Cook Straight(中文:直接煮)的字样。

该公司营销经理安吉拉·布罗德(Angela Broad)说,虽然标签确实印错了,但他们就这样投放到市场了。

“这批易拉罐是2017年10月发布的,目地是庆祝夏季的到来。”她说,“第一批生产出来之后,我们就发现了问题。我们不想浪费,所以没有扔掉,而是将这批数量有限的产品投向了市场。”

布罗德表示,他们发现第一批排印错误后,就纠正过来了。作为营销经理,在批准生产之前,布罗德有最后的决定权。

她很吃惊Stuff网站居然找到了一罐带有排字错误的易拉罐。她说,印错的数量很有限,目前市场上销售的绝大多数都是拼写正确的,错误造成的损失也很小。

据她透露,L&P同时准备在Facebook页面上做出回应,但他们只收到了3条关于错误的信息。

她对媒体表示,如果谁遇到了带有拼写错误的易拉罐,她建议收藏起来,将来很可能成为收藏版。

专家:也可能是故意

奥克兰大学营销主管博多·朗博士(Dr Bodo Lang)对L&P的说法表示怀疑。他说,这可能是个错误,但也可能是故意的,因为制造谈资笑料是营销的重要组成部分。L&P是一个喜欢制造这种幽默感的品牌。

怀卡托大学品牌策略师兼营销讲师科里·鲁宾斯坦(Korey Rubenstein)则认为,这项拼写错误与品牌资产有关。

他说,品牌资产是一个品牌为增加品牌价值而让公众参与进来所做的一切努力。他认为L&P公司很可能是故意的。但他表示,“不管是无意还是故意,这项拼写错误都会带来品牌知名度,使其出名,看上去富有活力和趣味性。”

《怀卡托时报》在其脸书上说:L&P说这是一个错误,但它很可能是一个非常聪明的营销策略。

责任编辑:易凡

评论