纳粹苦力采访曝光 细述悲惨遭遇

人气 1
标签:

【大纪元1月24日讯】二战期间,德国纳粹曾强迫被抓到的犹太人为他们工作,这些苦力的遭遇非常悲惨,经历也很少被外人所知。日前,以德国历史博物馆为首的机构,采访了数百名纳粹苦力,并将他们的声频和视频采访上传到网路上,让全世界所有人都能了解他们的悲惨遭遇。

1200万犹太人曾为苦力

据美国广播公司1月22日报道,这些网路档案名为“1939-1945苦力”(Forced Labor 1939-1945),包括26个国家的590名苦力幸存者的192份视频和398份音频采访。这些采访都是幸存者亲口所述,没有经过任何剪辑,都是由德国历史博物馆(German Historical Museum)、“纪念、责任和未来”基金会(Remembrance, Responsibility and Future foundation)及柏林自由大学(Berlin’s Free University)采集得来的。目的是让全世界关心那段历史的专家、教师以及学生了解这些苦力们的经历。

在一段视频采访中,海伦娜‧百禄-萨基(Helena Bohle-Szacki)描述了她和其他女孩的遭遇。现年已经80岁的海伦娜表示,我感觉自己有责任参与这个工程。她说:“现在经历过那段历史的在世者越来越少,我想必须有人带头讨论它。”

1944年,波兰犹太人海伦娜被德国纳粹逮捕,被投入法国拉文斯布吕克集中营当苦力。据估计,二战期间,大约有1200万像海伦娜这样的东欧犹太人,被纳粹强迫送到苦力营做苦力。他们不仅为一些大公司、大农场做私人劳动,有时甚至还要为教堂或一些公共机构工作。

时刻想着如何生存下去

“纪念、责任和未来”基金会已经向166万被迫务农的犹太人赔偿57亿美元,但还有更多受害者需要得到赔偿。该基金会主席古恩特‧萨索夫(Guenter Saathoff)说:“这不仅是钱的问题,也是有关恢复他们尊严的问题。”

柏林自由大学教授盖特尔德‧皮克汗(Gertrud Pickhan)说,在研究纳粹苦力营的项目中,网路档案是非常重要的证据。“我们最为缺少的就是当年亲历者的证词,现在他们为我们提供了第一手的真实材料。”

这些视频和大部分音频采访都保有受访者的语言,组织者希望能够将它们翻译成德语,不久后再翻译成英语。访问这个网站的人需要注册(http://www.zwangsarbeit-archiv.de/),但是任何使用这些材料的人只能将之用于教育或研究目的。

奥斯维辛集中营捷克幸存者菲利克斯‧科尔莫(Felix Kolmer)说:“那是一段非常艰苦的生活,人们脑中想的都是关于如何能够生存下来,而不是将来的生活。我们每时每刻都要为生存而奋斗,那才是最重要的事情。”(http://www.dajiyuan.com)

相关新闻
纳粹集中营幸存者后裔当选波士顿市议会主席
诗:结党营私
以希特勒纳粹为幼儿命名 美家长丧失亲权
王晓林:一个疯子向全人类挑战
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论