宋詞

詩海泛舟:表裏俱澄,肝膽雪明!

――張孝祥〈念奴嬌.過洞庭〉詞賞析

洞庭青草,近中秋,更無一點風色。

玉界瓊田三萬頃,著我扁舟一葉。

素月分輝,明河共影,表裏俱澄澈。

怡然心會,妙處難與君說。

應念嶺表經年,孤光自照,肝膽皆冰雪。

短髮蕭騷襟袖冷,穩泛滄浪空闊。

盡挹西江,細斟北斗,萬象為賓客。

扣舷獨嘯,不知今夕何夕。

張孝祥(1132—1169年),字安國,號于湖,南宋初期著名愛國詞人,他還是一位居士(在家或在官而修行,並受過三歸、五戒者),人們又稱他為于湖居士。他的詞,風格多樣,有的峻發雄奇,有的沉鬱悲壯,有的清麗飄逸。其內容,或抒發愛國激情,忠義之憤;或因事寄意,抒寫世事感慨;或描摹景物,藉以抒懷。大都慷慨高歌,直抒胸臆。著有《于湖詞》及《于湖居士文集》。

宋孝宗乾道元年(1165年),張孝祥出任廣南西路經略撫使,「治有聲績」,但次年「被讒言落職」。〈念奴嬌.過洞庭〉這首詞,便是他被貶北歸,路經洞庭湖時所作。

這首詞,描繪了中秋前夕,洞庭湖水月交輝、上下澄澈、清奇壯美的景象,作者胸無點塵,通體透明,全身心融入這完全淨化了的美的世界,在寵辱皆忘,物我渾然不分的境界中,他領略了人生的無限妙諦,心裏充滿不可言說的歡愉。詞中以「肝膽皆冰雪」的自白,來顯示作者人格的超邁高潔;以吸江酌斗、賓客萬象(把明月、星斗、青雲、微風等萬種景象,當作今夕的貴客,一同飲酒)的奇思妙想,來表現他淋漓的興會和凌雲的氣度,他坦蕩瑩潔的胸懷與純淨空明的天光水色,合而為一,「舟中人心跡與湖光映帶,寫來隱現離合,不可端倪。」(引自《蓼園詞選》評語)。

這闋詞,像蘇軾的某些篇章一樣,表現了作者政治上遭到挫折後泰然自若、遊於物外的處世態度,表現他對宇宙奧祕、人生哲理的深深領悟,達到了一種超越時空的化境。魏了翁說:「張于湖(即張孝祥)有英姿奇氣……洞庭所賦在集中最為傑特。方其吸江酌斗、賓客萬象時,詎知世間有紫薇(中書省稱紫薇省,此處泛指官場)、青瑣(借指皇宮 )哉!」(意思是:此時詞人心中,沒有了官場的習氣和官吏們勾心鬥角的任何思慮穢氣)(《鶴山大全集》)誠為知言!

由於詞篇較長,筆者不作逐句解析,現將全詞大意,試譯如下:

洞庭湖邊,草色青青,

臨近中秋,風平浪靜,

湖水皎潔寬平,

如三萬頃玉鏡瓊田,

載負著我的小船穩穩。

素月的光輝普映,

碧波中,倒現出銀河、月影,

整個宇宙澄澈空明。

面對這樣的清景,

我心中悠然寧靜,

深深領悟著其中奧妙,

卻無法向你說請那無限的歡欣。

想起在嶺南這幾年光陰,

一輪明月,照見我的肝膽

像冰雪般的高潔晶瑩。

我披著稀疏的短髮,

風滿襟袖,稍覺寒冷,

我平安地泛舟在空闊的湖心,

汲盡西江水,權當美酒,

用北斗當杯,斟美酒豪飲,

請世間萬物和天上星星,

作我座中的佳賓。

我獨自敲著船邊,放聲長嘯,

竟忘了今天是什麼時辰!

正是:

表裏澄澈品行真,

肝膽純淨似雪冰;

滄浪空曠無私念,

玉界瓊田為心襟;

此中妙境誰能識?

識此須是修行人。

詩如其人從來鑿,

道高德尚詩便醇!