新體詩創作

許其正:牧羊老人牧著

牧羊老人牧著

成群綿羊

在穹蒼的青青草原上

任歲月在旁邊過去

綿羊全身白色,羊毛

卷卷地,白如雪片

   柔如絲綢

   輕如白羽

牠們吃草,嬉遊,靜臥

時而聚,時而散

時而散,時而聚

還不時咩咩地叫

隨著歲的過去

綿羊越來越多

竟至爬到牧羊老人的頭上

越來越多越白……

Old Shepherd Hsu ChiCheng

In the green, vast grassland of the sky

The old shepherd tends

A flock of sheep

Time passes by his side

Sheep are white all over

Their crinkled wool is as white as snowflakes

As soft as silk

As light as feather

They eat grass, play or lie quietly

Sometimes gathering

Sometimes dispersing

And baaing from time to time

As time goes by

More and more sheep go so far

As to climb onto the old shepherd’s head

Which looks whiter and whiter…@