科教文化

陸大學六四級英語考試大變臉 考生喊抓狂

【大紀元2013年12月16日訊】(大紀元記者林琮文綜合報導)12月14日,中國大陸的大學英語四、六級考試在大變臉後首次在各高校同時開考,因為聽力、閱讀、翻譯三個部分都有改動,不少考生大呼對考試流程及題型不適應。此外,「山水畫、文人墨客、四大發明」這樣的翻譯考題難倒一眾考生們,一些網友吐槽並曬出了一些「神翻譯」——火藥被譯成「TNT」,指南針被譯成「GPS」……

新型四六級英語考試做出多項改變,聽力考試時間由35分鐘縮短至30分鐘,播完即收卷;題型方面取消完型填空; 聽力部分原複合式聽寫調整為單詞及詞組聽寫;閱讀中的原快速閱讀理解調整為長篇閱讀理解;翻譯部分原單句漢譯英調整為段落漢譯英。

整段漢譯英 考生喊抓狂

這次英語四六級考試一個最大的變化,就是將完形填空改為翻譯。原單句漢譯英調整為段落漢譯英,翻譯內容涉及中國歷史、文化、經濟、社會發展等各方面,四級長度為140~160個漢字,六級長度為180~200個漢字。翻譯佔全部分值的15%,

本次六級考試結束後,考生一片唱衰,題目緊密圍繞中國文化、歷史展開,比如「中國園林」、「絲綢之路」、「中秋節」等,生僻詞彙讓考生直呼抓狂。有人說:四六級考試「得翻譯者得天下」。還有考生在網上呼籲:「完型填空回來吧,折磨也沒關係,至少能蒙對一兩個。」

「感覺很難,內容涉及社會、歷史等各個方面,對綜合能力要求越來越高。」中原工學院大三學生程敏說,相比之前,這次難倒她的是整段漢譯英,「不僅要逐句翻譯,還得注意上下句銜接。」

聽力考試時間縮短 考生手忙腳亂

而聽力考試時間縮短,而且錄音播放完成後考生須立即停止作答並馬上收卷,很多考生抱怨做聽力時手忙腳亂:「一邊聽聽力,一邊塗答題卡,有的題答案都沒看清。」許多考生表示,考聽力時邊聽邊塗卡干擾太大,應該允許學生專門用5分鐘塗卡。

「今年的聽力很難,聽完都不知道講了些什麼。」參加四級考試的武漢大學學生詹涵笑說道。今年也是第一次錄音播完就收卷的規定,很多學生出現了答題卡來不及填完、為了填卡而手忙腳亂的情況。很多監考老師也進行了彈性處理,並沒有嚴格執行錄音播完就收卷。而更多考生覺得這次考試時間安排不合理。”聽力沒有時間塗卡,翻譯給的時間又太多。”

高難度生僻辭彙 爆出不少「神翻譯」

翻譯題目還出現有中國特色的「專有名詞」,諸如「中國園林」,「絲綢之路」以及「四大發明」等高難度辭彙。由於多數考生對這些生僻辭彙和文化類題型不適應,因此各種令人啼笑皆非的答案紛紛出爐。「不會寫也不能空著,不會的單詞我都自己創造了。」大二學生程濤說,還不如以前考完形填空。

網友們就翻譯內容紛紛吐槽,其中爆出了不少「神翻譯」,例如「絲綢之路」被直譯成具有拼音特色的「SiChou Road」;「四大發明」成了「star farming」 ;更神奇的是「指南針」搖身一變成了高端大氣的「GPS」,「火藥」寫成了「TNT」。有考生無奈地說「四大文明,真是哭翻了,皇家園林更不忍直視。」

四六級考試與學位掛鉤 引發質疑

中國高校四六級英語考試始於1986年,不少高校將其與學位掛鉤,考公務員時應聘單位也常常要求英語等級考試證書。一名清華大學外語系退休教授在接受媒體採訪時,曾舉例一名在美國高中和大學畢業的學生回國參加國內大學英語考試卻沒通過,他批評以考試為導向的四六級考試極不科學。

不過,弊端百出的四六級考試並沒有因為批評聲浪而得到完善,相反,其地位卻在不斷膨脹。在民眾熱議是否應取消高考英語的同時,許多人甚至提議應廢除大學英語四六級考試。而關於英語四、六級考試成績和學位證書之間該不該掛鉤的問題,也同樣受到關注。