英文欠佳效應 加拿大怕怕
【大紀元1月19日訊】自由時報特派記者張伶銖溫哥華報導
不僅在台灣有大學生英文程度低落的問題,在加拿大這個說英語及法語的國家,居然也有國民英文欠佳的問題。
加拿大移民部發現從亞洲來的移民普遍英文程度欠佳,使得他們即使在原居地受過高等教育,擁有碩士以上學位,在來到加拿大後,找工作也是處處碰壁,影響他們的生活品質,更不利於融入加國社會,所以移民部決定自今年起對於申請國籍的移民,加考語言能力,只是初期在多倫多、魁北克市和溫哥華,各抽取多倫多一千人,魁北克市五百人和溫哥華五百人進行語言測試。
加拿大雖然在接受移民申請時,對語言程度有嚴格要求,例如主要申請人必須有英文聽、說、讀、寫中等流利程度以上,不過,移民官就完全信賴申請人在表格上所填寫的英文程度,即使在面談時,也只是簡單了解申請人的表達能力,對於申請人實際上在聽力或是寫作能力如何,移民官就完全憑靠申請人在申請表格上所填寫,除非表達能力真的太差,才會讓移民官懷疑,申請人對自己英文程度有誇大不實之處。長年下來,加拿大政府不時接獲許多在原居地學有專長的移民,不管是電腦工程師,或是醫生、護士,都面臨找工作困難,從中國來的醫生甚至在餐廳洗碗盤的故事,屢見不鮮,經過移民部內部了解,認為申請人英文程度太差是找工作四處碰壁的原因。
事實上,加拿大移民部在新近篩選技術移民的過程中,已開始注重語言的要求,例如在中國大陸試辦申請人必須提出國際間認可的語言考試證明其程度,作為申請的要求之一,但之前已經抵達的移民,加拿大政府怎麼辦呢?於是有官員提出在申請國籍的考試當中,加考英文能力。
一般認為,既然來了這麼一個說英文的國家,每天衣、食、住、行所接觸的都是英文環境,就算剛開始英文程度欠佳,但長久以來熟能生巧,英文應該會有所進步才對,話是不錯,但是,來到一個專業組織勢力龐大的加拿大,如果是醫生,除了在原居地的學歷和工作證明外,還必須像本地剛畢業的醫科生一樣,參加全國醫生執照的考試,就是美國來的醫生,也必須參加考試取得資格,然後再實習,才能正式行醫,醫生可是人命關天的工作,任何國家對醫生英文程度要求,都比其他行業要高,試想,如果不是原來的英文程度就有過人之處,且不斷進修,要通過執照考試及實習,可不是容易之事。對醫生的要求如此,對護士的要求亦如此,其他不必考執照的專業,在求職面試時,也面對僱主對英文的要求,所以英文程度差,要在失業率動輒在百分之八以上的國家尋找工作,就如同用雞蛋去碰石頭。
其實如果不必找事,不用說一句英文,也可以到加拿大來,多倫多有一半市民是華裔,溫哥華也有為數達百分之三十的華裔人口,中文已超過法語,是全加拿大除了英文之外,家裡所使用最多的語言,所以真是英文不流利,只要不必去找事或是辦事,不說英文也沒有關係。
事實上,加拿大政府和民間組織是提供許多免費英文課程給移民的,不過,受到經費上的拮据,這些課程充其量只能教懂移民一般生活上的應對如搭公車、買菜,但要學高深或是專業的英文,就得另外自掏腰包去上課,這裡大學或是社區學院提供的英語課程昂貴,兩個月一期的課程就要加幣兩千元(約新台幣五萬二千元)。有些教會提供三個月一期才加幣二十五元的課程(約新台幣六百五十元),實在很划算,平時還有教會提供茶點、過年過節還有慶祝活動,讓剛抵達的移民受寵若驚,但是,參加這些教會英文班的移民,多半是為了打發時間和交朋友才來參加,一般都是不必工作的媽媽和奶奶們在參加,所以,上課雖然上得高興,上完課英文進步多少,大家卻都心知肚明。
(http://www.dajiyuan.com)