八方璀燦

中文是拉斯維加斯第三大語言

【大紀元3月18日訊】(大紀元記者 蔡育萍 編譯報導) 美聯社13日引述美國英語基金會(U.S. English Foundation)公佈的報告指出,拉斯維加斯(Las Vegas)地區已成為全美的「語言多元化之都」之一。

拉斯維加斯在200個使用語言最多元化的大都會地區中排名第21。而在內華達州南部在家最常說且排前幾名的語言是西班牙語、他加祿語(Tagalog)、中文和德語。

總部設在華盛頓D.C.特區的基金會是個非營利團體,並致力改善移民的英語教育何提倡以英語為當地的官方語言。

該基金會職員表示,執法單位、醫院、法院和其他政府機構都極需翻譯員或說雙語員工。明顯觀之,拉斯維加斯已成為美國主要的國際觀光旅遊勝地之一。

事實上,語言在當地漸趨多元化,因此法院已僱請30名能說50種語言的口譯員,為民眾提供翻譯服務。不過,郡長楊比爾(音譯: Bill Young)兩年前為此計畫申請的100萬美元預算,至7月也將用盡了。

比爾說:「職員辦公時常接到不會說英語的電話。而一些在拉丁區附近執勤的警察也常接到百分之75說西語的電話,如不會說西班牙語就根本無法執行任務。」

儘管1992名職員中有8%是西裔,卻很少有人會講西語。所以職員需幫忙時,口譯員常被傳喚至現場。另外,醫院目前也有15名說泰語、中文、粵語和他加祿語..等隨傳口譯員來幫助醫生看診。

(http://www.dajiyuan.com)