古文欣賞

【古文觀止】東晉 陶淵明:五柳先生傳

先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號焉。閑靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解;每有會意,便欣然忘食。性嗜酒,家貧不能常得。親舊知其如此,或置酒招之,造飲輒盡,期在必醉,既醉而退,曾不吝情去留。環堵蕭然,不蔽風日;短褐穿結,簞瓢屢空,晏如也。嘗著文章自娛,頗示己志。忘懷得失,以此自終。

贊曰:黔婁有言:「不戚戚於貧賤,不汲汲於富貴。」味其言,茲若人之儔(音:愁)乎!銜觴賦詩,以樂其志,無懷氏之民歟?葛天氏之民歟?

不求甚解:謂讀書但求理解義蘊,不拘泥字句的解釋

造:到

吝:捨不得

環堵蕭然:家中除了四面圍繞的土牆,別無他物。形容居室簡陋,十分貧窮。

短褐:粗布短衣

穿:破洞

結:補綻

簞瓢:簞:用葦竹編製的置放食物的器具;瓢:舀水的器具

晏如:安寧、平靜

黔婁:戰國時齊人,修身清節,不求功名,甚貧,死時衣不蔽體。

戚戚:憂懼的樣子

汲汲:不停的追求

儔:同類

觴:酒杯,飲酒

無懷氏、葛天氏:古帝號。傳說其治世不言而信,不化而行,是遠古社會理想化的政治領袖人物。

(http://www.dajiyuan.com)