大陸新聞

中共官媒以中華台北稱呼台灣奧運選手

【大紀元7月24日報導】中共官方的《中新社》今晚在稿件中正式以「中華台北」隊稱呼台灣的奧運選手。此前,北京奧運國際新聞中心將「中華台北」標示「中國台北」,引發爭議。

據中新社晚間發自台北的報導,「中華台北隊選手們正加緊訓練,準備以最好的狀態,備戰北京奧運。」這條通稿主要報導高雄左營訓練中心情況。

報導並提及參加北京奧運的舉重選手有三男二女,日前結束在大陸海南島的最後一次移地訓練,返回訓練中心,投入最後階段集訓。

北京奧運八月召開在即,北京奧運國際新聞中心將「中華台北」標示「中國台北」。中國國台辦發言人楊毅說,「中國台北」和「中華台北」都是英文「Chinese Taipei」的中文譯文,使用「中國台北」不能說是矮化台灣,引起臺灣方面的強烈抗議。

台灣陸委會副主委張良任表示,中華台北的名稱是兩岸奧委會在1989年所達成的共識,大陸如果堅持使用中國台北是相當不適當的,台灣政府對此表示堅決反對。

張良任還指出,中華台北的名稱已經行之有年,不能因為今年由北京主辦奧運就任意改變。他強調,台灣在奧運會上的名稱問題,是國際奧委會的事,而不是由國台辦來決定。

臺灣外交部10日曾表示,「Chinese Taipei」就是「中華台北」,政府絕對不接受「中國台北」的稱呼。

大陸一位兩岸關係觀察家表示,這是北京方面試圖以較迂迴的方式釋放善意,希望連日來兩岸有關「中國台北」、「中華台北」的爭議能平息。

事實上,中新社於本月十五日發自香港的一則報導就曾以「中華台北」稱呼台灣的奧運棒球隊。

這則報導以引用台灣媒體報導的方式稱「中華台北」棒球隊總教練洪一中十四日公布選手名單,希望能在北京奧運會完成另一項不可能的任務。

這位觀察家說,相較於十五日的報導,中新社今天發出的稿件,顯然更具針對性,訊息更明確。