詩經

銀釭詩約:關雎.思慕與暗戀

這是周南(周王朝直轄的南方國家,在今河南省黃河的南面)這一國,男子思慕淑女的歌。

一、關關雎(音居) 鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑(音求) 。

【「關關」、「關關」的聲音,是那雎鳩,啼叫在黃河的沙洲。美麗賢淑的女郎呀,君子的好配偶。】

二、參差荇(音幸) 菜,左右流之。窈窕淑女,求之不得。寤(音物)寐(音妹)思服,悠哉悠哉,輾轉反側。

【長長短短的荇菜,左右都揀得到。(按:作歌者正在揀著水邊的荇菜。)美麗賢淑的女郎呀,教人醒著睡著都在找。找不到她,醒著睡著,哪一刻不想她?想了又想,翻來覆去,心亂如麻。】

三、參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼(音茂) 之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。

【長長短短的荇菜,左右都採得來;同美麗賢淑的女郎,在琴瑟聲裡相親相愛。長長短短的荇菜,左右都挑得好;同美麗賢淑的女郎,在鐘鼓聲裡同歡同笑。】

五官所能觸及的事物,順手拈來就能對自己暗自傾慕的少女歌詠、讚美、傳達心聲:眼中、耳裡,沙洲上啼叫求偶的鳩鳥;水邊參差、搖曳的荇菜,又揀又挑,邊採邊唱,都為了表達對自己心儀的女孩的一腔熱忱。簡單、清純又讓人心動!

註:

1.雎鳩,水鳥名,生有定偶,故此篇以此喻君子之配偶。

2.詩經中凡言「河」者,皆謂黃河。

3.荇菜,又叫莕菜、莧菜,嫩葉可食。@*

(http://www.dajiyuan.com)