影视音乐

喜剧小品:优妹汉哥(第一集)

【大纪元1月2日讯】一群时潮的新人男女

A group of trendy people

执著侃个痛快,笑个开心,活的自在。

Their life pursuit:,Chat with pleasure,Laugh with passion,Live for today.



Flv下载观看 WMV下载观看


第一集(Episode 1)

强拆气煞中南海

Forced deconstruction enrages Zhongnanhai Office

奥巴马要给全球退党服务中心发新年贺辞的传闻,迅速在全国传开

元旦前夜,中共高层在中南海召开紧急会议。

President Obama is going to send New Year greetings to Global Service Center for Quitting the Chinese Communist Party. The news is rapidly spread around China at New Year’s Eve and the CCP high-level officials are having an emergency conference in Zhongnanhai Complex over this issue.

秘书:Secretary:

奥巴马要给退党办发新年贺电

Obama is going to send New Year greetings to Global Service Center for Quitting theChinese Communist Party

欧洲政要也要发贺电

And so are the European governments

我们怎么办”?

What should we do?

中宣部长:Minister of Central Bureau of Promotion:

封杀,封杀,封杀

Shut it out, shut it out, shut it out

公安部长:Minister of Public Security:

所有退党的统统抓

Arrest all those who quit the party.

司法部长:Minister of Justice:

判 重重的判

Give them heavy sentences

胡总:President Hu:

蠢,蠢,蠢!你们真的以为我和江一样愚蠢吗

Stupid, stupid, stupid! You think I am as big an imbecile as Jiang?

嗨!真是弱智

Sigh! It’s retarded

现眼都现到国际法庭上去了

Lose his face in International Court.

看看你们各个这个德行

Look at yourself…

这点事就沉不住气了

Being so jumpy over this small issue

温总:Prime Minister Wen:

再这样退下去

If more people quit the party

可能就剩下我们这几个人了

There will be only a handful of us.

你们几个部长都在

Now the ministers are here

你们看着办吧

You guys think about what to do!

中宣部长:Minister of Public Security:

我有一个主意

I got an idea

让金正日出面

Let Kim Jong-il do the job

宣布试射飞弹

Make an announcement of missile trial

这奥巴马最头痛的就是他

He is the biggest pain to Obama

公安部长:Minister of Public Security:

我倒有个主意

I got an idea too

跟本拉登联系一下

Call Bin-laden

如果奥巴马给发贺电

If Obama sends the greetings

我们花一点钱

We pay Bin-laden

在纽约给他放几个人肉炸弹下去

Tell him to drop some human bombs in New York

温总:Prime Minister Wen:

司法部:Ministry of Justice

没了主意的司法部长

The Minister of Justice has no idea

冒出了一身冷汗

He is sweating

这时 县城管大队长

Now an officer of county government

司法部长的远房小舅子

A brother-in-law of the minister

酒后兴起

has been drinking

打通了他的手提

He is calling the minister’s cell phone

借着醉意

and faking drunk

以出谋划策为由

Trying to take advantage of the ideas he comes up with

打听自己的调职事宜

To pry into the matter of his promotion

秘书:Secretary:

给来点好主意 好

Okay, tell us what you got

温总:Prime Minister Wen:

什么主意 说吧

Name it, what is that?

城管:Officer:

二 二姐夫

My brother-in-law

你啥时候给俺调省里

When will you promote me to the provincial office?

这里太他娘的穷了

People are very poor here

一电油水都没有

I can’t make any fortune

公安部长:Minister of Public Security:

手下全是七大姑八大姨的

All staff are relatives

秘书:Secretary:

少胡说八道

Stop talking rubbish

说正经事

Be serious

城管:Officer:

噢 二姐夫您别急

Oh, my bro, don’t worry

俺现在就告诉你绝招

Let me give you good advice

第一:调集俺县的强拆队进入美国

First idea: I can summon the deconstruction team in my county and send them to America

只要二表姐夫一句话,几个小时之内就

My brother, just give me an order, within several hours

让白宫片瓦不存

We can raze the White House to the ground

第二:俺们县里到处都是神偷手

Second idea: We have so many expert thieves in my county

如果奥巴马那小子不听话

If Obama doesn’t listen to us

元旦夜先给他们曼哈蛋水晶球摘下来

We steal the new year’s eve ball from Manhattan

过元旦

Celebrating the New Year’s Eve?

让他们过鸟蛋吧

Now they have nothing to celebrate

怎么样,二姐夫

What do you think, my bro?

司法部长:Minister of Justice:

不要说废话

No talking rubbish

说正事

Say something serious

中央 领导都在听

All leaders of Central Committee are listening

城管:Officer:

中央

The Central?

中央个鸟

The Central is rubbish

二姐夫您就是中央

You are the Central

其他人都是鸟

All of them are rubbish

哈哈哈

Ha…ha…ha…

怎么样

So what!

二姐夫

Hey my bro…

众:All people:

总书记 总书记

President, President

城管:Officer

二姐夫 二姐夫

Brother, brother (http://www.dajiyuan.com)