2010赫尔辛基书展 芬兰热门作家出场

人气 9
标签:

【大纪元11月02日讯】(大纪元记者时晓萍芬兰报导)2010年10月28日到31日,在芬兰首都的会展中心举办了一年一度的赫尔辛基书展。本次是第十届,聚集了约一千名作家。其中包括目前芬兰最受欢迎的年轻女作家索菲•奥克萨宁(Sofi Oksanen),她的作品《清洗》(Purge)曾获得今年法国最畅销书店法雅客的年度小说奖。

作为芬兰当代的明星作家,奥克萨宁在书展上被邀请登台和读者讨论当今的热门话题。报告之后,她欣然接受了本报记者的采访。她说:“我的父亲是芬兰人,母亲是爱沙尼亚人,我可以说是在一种东西方交融的环境中长大,成长过程中也经历了前苏联的铁幕时代,所以我对那一段爱沙尼亚受苏联迫害的历史感兴趣。”

小说《清洗》描述的是两代妇女的故事,从上个世纪三十年代到九十年代,两代妇女都有遭受暴力和失去自由的经历。小说一出版就受到芬兰读者的欢迎,目前这部小说已经在36个国家发行,中文版不久也将面世。

在谈到这部小说为什么受各国读者青睐时,奥克萨宁认为,除了小说本身吸引人外,还有一个原因就是,迫害在各个国家发生的时候都很相似,比如独裁政权折磨人的手段都差不多,所以在那些有着相似历史的国家,她的作品会让人反思自己国家所发生的审查制度、恐怖统治以及安全警察们对人们的正常生活的干扰。

奥克萨宁对没有更多的中国文学作品翻译成芬兰语表示遗憾。她说,人们都知道目前中国互联网审查制度是个严重问题,在中国也有很多作家在做着有益的工作,芬兰有很多组织在呼吁和帮助解决中国独裁政权的问题。

另一位女作家爱丽娜•海沃宁(Elina Hirvonen)忙于给她的读者们签名,她的小说《当我忘记时》描写的是芬兰人在非洲的故事。她告诉记者,芬兰文学家们正在发出越来越强烈的声音,他们的作品形式多样,个性鲜明。她最喜欢的事情就是在书展上和她的读者见面,分享彼此对文学的感悟。她觉得自己很幸运,能够自由的写作;相比之下,她认为中国政府没有尊重新闻和言论自由,她要对那些为改善中国境况而努力的中国同行们表示支持。

作家马尔库斯•努米(Markus Nummi)是一位基督徒,他的祖父曾作为传教士在上个世纪三十年代去过中国的湖南省,他曾经写过一本关于西方传教士在中国新疆地区传教的小说。他在书展上为他的反映儿童社会问题的新书《糖果日》(karkkipäivä)做宣传。他表示写作不需要消耗地球上有限的能源,完全是对人的智力的开发,而自我开发的空间是无限的。一个作家首先要充分发挥文学的积极的潜力。因为他和中国的缘分,他对中国文化很向往。他说:“中国是个巨大的充满活力的国家,中国的文化博大精深。如果给人们更多的自由,世界会从中国文化中受益更多。”

赫尔辛基书展是芬兰最大的图书展览会,也是全国最重要的文化活动之一,在今年的书展上,有300多家书店、图书馆、出版社和各种组织参展,参观人数多达8万人。读者们不仅可以和喜爱的作家见面、讨论,还可以参加700多个研讨会。芬兰是个重教育的国家,主办方告诉我们,很多芬兰人到此是为了买到好书,作为今年的圣诞礼物送给亲朋好友。

相关新闻
挪威作家获北欧理事会文学奖
作家吴祥辉芬兰惊艳 盼带给台湾启发
芬兰生活文化:新世代的缓慢奢侈(上)
芬兰生活文化:新世代的缓慢奢侈(下)
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论