人生感悟

浅说打喷嚏

【大纪元2013年10月06日讯】在中国说打喷嚏就是有人在思念。此说有《诗经•终风》和相关的解释为证。如陈子展先生(1898--1990,中国文学史家、杂文家)认为,这首诗采自民俗歌谣,属于男女打情骂俏一类的题材,诗云“寤言不寐,愿言则嚏”,当解为“醒来了可睡不成,我思念了就喷嚏”。“”

在他之前,汉郑玄对此的笺注是:“我其忧惮而不能寐,女(汝)思我心如是,我则嚏也。”似该译作你也以同样的心情思念我,我就打喷嚏了。

又宋苏轼《元日》诗云:“晓来频嚏为何人?”可照郑玄的笺注来理解,也可照陈子展的直译来理解。惟虽有思念或被思念的区别,但属于亲情之思则无疑。至今农村常有这样的现象:小孩打了个喷嚏,妈妈说“外婆在想你了”,接下来便计划回娘家探亲–正是以喷嚏为有人在思念我的征兆。

打喷嚏是有人在说我坏话

一说打喷嚏就是有人在“说我”。宋洪迈《容斋随笔》卷四:“今人喷嚏不止者,必噀唾祝云:”有人说我”,妇人尤甚。”宋马永卿《懒真子》卷三:“俗说以人嚏喷为人说。”因为有人说我而要吐口水念咒语,可见这个“说我”应理解为“说我坏话(或闲话)”。元康进之《李逵负荆》杂剧中,有住在梁山泊附近的两个光棍冒充宋江、鲁智深,强抢卖酒老汉王林的女儿满堂娇,等到真相被梁山好汉揭穿并准备惩罚冒名行凶者时,光棍连打喷嚏道“打嚏耳朵热,一定有人说”,–也是以喷嚏为有人在说我坏话或闲话的征兆。

祝福健康长寿

还有一说,打喷嚏是好事将至的吉兆。如《燕北录》记:“戎主太后喷嚏,近侍臣僚齐声呼’治夔离’,犹汉人呼’万岁’也。”直到今天,有些人还保留着类似的习俗:旁人打喷嚏,他马上喝采祝吉:“好!长命百岁!” 小孩打了喷嚏,大人马上说,“百岁”或“千岁”,希望孩子能健康长寿。

打喷嚏 西方人的说法

在英、美,如果有人打喷嚏,别人会马上说“Bless you” 或“God bless you”. 因为西方人相信,人在打喷嚏时,灵魂会出壳,恶魔会趁虚而入,所以周围的人要说 “Bless you”,(愿神保佑你),以防止恶魔上身。而打喷嚏的人要说“Thank you”表示礼貌。

在法国,如果有人打喷嚏,别人会说“□ vous souhaite”(如你所愿)。如果打一个喷嚏就是“□ tes(vos) souhaits”(vos敬语),如果打两个喷嚏就是“□ tes(vos) amours”。“□ tes souhaits” 用在朋友间,而“□ vos souhaits ”比较需要保持尊敬关系的人。

在西班牙语系,别人会说“Salud”是健康的意思;葡萄牙语,人们会说,“Saude”也是健康的意思;德国人则说,“Gesundheit”也是健康的意思。印度西边人们会说,“Jevo”是生命的意思。

总的来说,不同的国家、不同语言、不同的文化,但基本的意思都是祝福健康长寿的。

(责任编辑:岳青)