台湾要闻

台驻法代表招牌布袋戏 法媒爱报导

中华民国驻法国代表吕庆龙在公开致词时惯以布袋戏开场,无论对象是法国人或台湾人,都常常惊讶于外交官能这么活泼风趣,法国媒体也加以报导。

法国南部媒体“Midi Libre”以“贝西亚:台湾大使的法式热吻”为标题,报导吕庆龙上周获得贝西亚圣安地(Sant Andiu)品酒协会颁发的品酒骑士名衔,还现场秀了一段台制法式布袋戏。

吕庆龙在各种公开演说场合以布袋戏开场,已成为他的招牌,每次都很吸引观众注意,吕庆龙认为这是一种“沟通技巧”。法兰西西部报(Ouest France)过去也曾做过报导。

4年前,云林虎尾廖文和布袋戏团到法国参展演出,吕庆龙和当时巴黎台湾文化中心主任陈志诚开了3小时车去探班。

吕庆龙表示,廖文和当时笑说“大使很够意思”,于是把一对制作精良的戏偶赠送给他,本来只放在代表处当装饰,有天他灵机一动,用来在公开致词时演上一段,观众反应很好,沈闷的气氛一下子活络起来,从此就成了吕庆龙公开露面的必备桥段。

吕庆龙求好心切,还特地打电话到虎尾,询问廖文和女偶配音的技巧。

他的布袋戏都以两句法国歌曲“我有两个爱”(J’ai Deux Amours)开场,他拿着一男一女两具戏偶,高唱“我有两个爱,巴黎和我的国家”,然后开始介绍台湾与法国直飞免签的旅游便利和台法经贸,也不忘推销法国精品。

长约5分钟的布袋戏演出最后以两具戏偶之间的“台湾制造法式热吻”(french kiss made in Taiwan)作结,总是让观众笑开怀,除了因为内容风趣,也是因为几乎没有外交使节这么活泼,令人惊喜。

吕庆龙的戏码能用法、英、中文演出,不谙客家话的他甚至曾为了在客家大会年会上演出,事先请同事录下客语台词,趁空练习。

这对戏偶跟着吕庆龙“出差”时,都装在一个纸盒里。有次吕庆龙到罗亚尔河谷参访城堡,把纸盒和其他赠送访宾的纪念品寄放在接待处,被中国大陆观光客误领,幸好数小时后追了回来,保住吕庆龙的致词招牌。