担任翻译见证美国民主 华人感慨万千

人气 190

【大纪元2016年11月09日讯】(大纪元记者林丹报导)“我忍着眼泪,看到这么多华人来投票,我感到特别的骄傲,这在大陆看不到也不敢想像。”能说一口流利英文的赵静,昨(8日)选举日在美国法拉盛布兰德公屋投票站担任国语翻译,作为一名来自大陆的新移民,她说,看到美国的民众拥有自由的投票权,而在中国大陆,十几亿同胞还没能享有这份权利,她感慨万千。

这赵静第一次在投票所担任翻译的工作。她说,她是看《大纪元时报》上刊登的选举局要为大选日招中英双语翻译的信息后,就报名了。她曾做过导游,虽然目前还不是公民,但英文好的她,一考就考上了。

“到下午4点多的时候,有上百名华人选民来到布兰德屋投票站投票。有的七八十岁的老人家英文不好,我就帮助他们,他们认认真真地填写好选票,然后投下神圣的一票。我就觉得自己的工作非常有意义。”

赵静说,有一个华人选民的名字拼写错误,虽然工作人员知道选票上的名字是他,但还是不给他选票,老人急得眼泪都快流出来了。她看了就上前帮忙,选举站最终同意给老人选票,“当我看到老人投完票走出选举站的时候,觉得自己的工作特别有价值。”

在中国大陆,中国人还没有这份对美国人来说普普通通的权利,“在大陆一党专政,哪里有选举权,选举也是‘所谓的选举’”。赵静说,她简直不敢相信自己有一天能作为选举站工作人员,亲身见证美国的民主。

她感触地说:“华人在美国这么辛苦是为了什么?当他们认真地投上一票时,我觉得在他们的心里,应该是划上了一个圆满的句符。我忍者眼泪对他们说,你们来,我特别的高兴。”◇

责任编辑:艾伦

相关新闻
亚特兰大华人挺川普 上街拉票为哪桩?
我有话说:美国总统大选 你投谁一票?
共和党纽约发言人:川普将给华盛顿带来改变
美华裔对大选热情高 挺川普还是希拉里?
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论