外国现代长篇

书摘:安娜与燕子人(5)

《安娜与燕子人》(皇冠出版 提供)

也许有点迟,但在七岁的年纪,安娜依旧处于弄清世界真实运作的过程中。在短短的七年岁月,她的生活运作方式穿插着一连串不可思议的剧变动荡──母亲走了,接着一个战火中的世界到来,现在父亲也消失了。就她的了解,这就是“世事”,你知道的不久留,你期待的会消失。对于一个备受照顾的七岁女孩,安娜的适应能力已经变得很强,你对她说什么语言,她就用什么语言回答。

因此,当瘦子出现,对燕子说话,凭空变出她最喜爱的饼干,她怎么不学习说他的语言呢?而瘦子的语言是一样飘忽不定、闪烁微光的东西:对士兵,他以濒于鄙视的权威口吻说话;对空中的小鸟,他用温和的慈爱说话。

然而,当他看着安娜朝燕子伸出手,或者品尝饼干的香甜,他那无动于衷的表情后方有一样东西──除了闪着光芒教人惊叹的种种,他还有一样东西,一样坚实牢固又真实的东西,一样藏起来的东西。

这是个不见得会说出他的用意或感受的男人。

安娜知道,不同语言以不同明确程度处理表情的细微差别──在某个语言,一句成语可能相当直接表达发言者意图沟通的内容,另一个语言则藉由谦逊的暗喻做为障眼法,深厚的感情或害羞的意见很可能只能意会,不可言传。

也就是说,安娜心头一惊,明白高大陌生人对她所说的言语含有其他的意思,而那惊吓的威力赋予她力量,自己徒手扯裂冰凉的铁。

“不要让人看见。”高个子说:“越久越好。”

安娜暗自微笑。“我来了。”

她做好了决定。◇(节录完)

——节录自《安娜与燕子人》/皇冠出版公司

责任编辑:李昀