史海钩沉

抢夺票房 国外艺术团队鱼目混珠

(http://www.epochtimes.com)

近一两年来,台湾表演艺术市场出现一种反常情况:某些经纪公司宣传节目时,常利用外国知名团队和节目来鱼目混珠,严重者甚至凭空杜撰了一个体面的名称。近来这种情况越演越烈,虽然部分节目具有一定水准,但台湾艺文市场规模有限,民众如果不察,很可能导致劣币逐良币,真正高水平节目反而乏人问津。

踢踏舞和歌剧就是最明显的例证。以歌剧为例,去年有一个“美国国家歌剧院”访台,但古典乐迷大都了解,美利坚有一个冷战时期诞生的“美国国家交响乐团”,却没有所谓的“美国国家歌剧院”。主办单位显然是基于票房考量,为该团取了一个显赫的名称,不少乐迷也认为该团颇具水准,但是这种做法,还是在音乐圈引起了议论。

而同样的案例,今年又将出现。下个月,一个所谓的“波兰国家歌剧院”即将访台,推出“威尔第歌剧节”,当中有全本“纳布果”、“游唱诗人”、“阿伊达”等重量级演出。不过,该剧院的根据地是在华沙附近的WARLCOW,因此不是乐迷熟知位于华沙的POLISH NATIONAL OPERA(OPERA NARODOWA)。事实上,这个位于WARLCOW地区的波兰歌剧院拥有两百多年历史,比华沙的“波兰国家歌剧院”更具传统,但主办单位为了吸引观众,还是采用了大胆的中译名。

音乐方面,去年底也有一个俄国乐团访台,主办单位在海报、节目册打出来的名称是知名的“俄罗斯爱乐管弦乐团”。然而“俄罗斯爱乐”音乐总监是维亚坚尼可夫,日前也被任命为“波修瓦大剧院”音乐总监,行情炙手可热。但去年来台的指挥家名叫佛鲁杰维,显然名不副实,后来该团经理人只好坦承团名有误。

上述这种名不副实的情况,尤以踢踏舞最为严重,因为踢踏舞最近在台湾异常热门,许多公司争着抢食大饼。去年十月一个舞蹈团队访台,真正英文名称是“TRINITY IRISH DANCE”,直译是“三位一体爱尔兰舞蹈团”,属于知名经纪公司IMG旗下艺人,不过主办单位却取名为“火焰舞者”,令民众联想起爱尔兰舞王麦可佛雷利知名表演节目“火焰之舞”(FLEET OF FLAME)。

此外,“大河舞乐”被视为爱尔兰舞蹈经典团队“RIVER DANCE”的代名词,然而去年一个爱尔兰舞蹈团体来台,主办单位把节目冠上“大河乐舞”之名,几乎完全雷同。与此相仿,今年二月有一档舞蹈节目,主办单位又冠上了“大河舞剧”的名称,类似案例层出不穷。

有趣的是,这种现象最近也蔓延到大陆。包括大陆保利剧院、北京国际音乐节,都有鱼目混珠的表演团队堂而皇之上场。

部分艺术经纪商是被外国人蒙骗,但更多是为了票房而采取“权宜措施”,虽然某些节目水准不差,不过表演艺术迷最好还是睁大眼睛。否则长此以往,对于本地表演艺术生态将有负面影响。

(中时电子报 2002-01-07)(http://www.dajiyuan.com)


    相关文章

    

  • “行为艺术”进北京图书大厦 (1/4/2002)    
  • 昨起图书大厦展示当代艺术 (12/30/2001)    
  • 北京保利博物馆珍藏撷萃系列 带伤石佛 泣诉废佛血泪 (12/29/2001)    
  • 北京保利博物馆珍藏撷萃系列2 青州佛像 造型独见 (12/26/2001)    
  • 中国国家话剧院 今日正式挂牌 (12/25/2001)    
  • 两岸四地文化界艺术家共话中国文化美好未来 (12/25/2001)    
  • 台北艺大评选十大台湾艺文新闻 (12/21/2001)    
  • 台湾网路剧院开发 开创“影音新世界” (12/14/2001)    
  • 中国文化的艺术精神 (12/8/2001)    
  • 葛承雍破译“昭陵六骏”千古之谜 (11/26/2001)    
  • 华人作曲家盛宗亮拿下50万美元大奖 (11/23/2001)    
  • 《千禧夜》相声剧昨夜北京上演 (11/23/2001)    
  • 罗马帝国的艺术—建筑 (11/4/2001)    
  • 阿段与蛋糕 (11/3/2001)    
  • 隋唐时代的舞蹈 (10/25/2001)    
  • 北朝的拨头舞 (10/25/2001)    
  • 清代的文学艺术 (10/18/2001)    
  • 钢琴奇才 — 李斯特 (10/18/2001)    
  • 商代的青铜文化 (10/18/2001)    
  • 秦汉时期的舞蹈 (10/17/2001)

  •