site logo: www.epochtimes.com

魁北克23个双语市镇联手挑战96号法案

魁北克省23个具有双语地位的市镇联合起来,指96号法语强化法案滥用职权,要求法院裁决暂停执行该法案部分内容。图为西山区(Westmount)的欢迎标志。(大纪元)
【字号】    
   标签: tags: , , , ,

【大纪元2023年06月08日讯】(大纪元记者金晶加拿大蒙特利尔编译报导)魁北克23个市镇联合起来,要求法院暂停执行96号法语强化法案的部分内容,他们称该法律滥用职权,并提出异议。

这些市镇包括蒙特利尔岛上的科特圣卢克(Côte Saint-Luc)、比肯斯菲尔德(Beaconsfield)、多瓦尔(Dorval)、柯克兰(Kirkland)、蒙特利尔西(Montreal West)和西山(Westmount),所有参与法律挑战的市镇,都具有双语地位。

市长们表示,96号法案中的与市民的沟通语言、非法搜查和扣押、政府补助与法语政策挂钩、对使用英语工作而违规的公职人员进行纪律处分等规定,很令人担忧。

市长们认为96号法案不合理之处

据CBC报导,Bonne-Espérance市市长罗伯特-克茨(Dale Roberts-Keats)说,该市99%的人口以英语为母语,按照新法律,市政府不能用英语与供应商签合同,“这很荒谬”。

西岛Dollard-des-Ormeaux市市长波托茨(Alex Bottausci)认为96号法案的第117条不合理,该条款允许省政府停止向不遵守第96号法案规定的市政当局提供补贴,“当你失去这笔钱,意味着(损失)道路、基础设施和建设”,这对法裔和英裔的民生都有影响。

Côte Saint-Luc市长布朗斯坦(Mitchell Brownstein)认为,96号法案赋予魁北克法语语言办公室(OQLF)过多的权力,允许OQLF检查员在没有授权和通知的情况下进行搜查和扣押。这“比警方在刑事调查中所被允许的范围还要多,”他说。

布朗斯坦邀请所有双语城市表态,不折不扣地提供英语服务,并敦促政府使用“积极策略”来保护法语,例如改善受教育机会,而不是通过“惩罚性”的法律。

责任编辑:易柯

评论