site logo: www.epochtimes.com

一生致力中法文学交流 文学家胡品清逝世

人气: 1
【字号】    
   标签: tags:

【大纪元10月3日讯】自由时报记者赵静瑜/台北报导

知名作家、翻译家胡品清教授,9月30日凌晨5时15分因罹患甲状腺多发性结节的疾病开刀再并发性肺炎,病逝于台北新光医院,享寿85岁。公祭将于于10月21日下午1 时30分在台北市第二殡仪馆景仰厅举行,多位教育界师生及文坛老友将送胡品清女士最后一程。

胡品清学生郭明进表示,胡品清去年自从跌一跤之后,身体就大不如前,今年又被诊断出一个长达十多年的肿瘤而开刀,身体状况不断,最后因多重并发过世。

胡品清致力于中法文学交流,民国86年获得法国文化传播部所颁的骑士勋章,次年获一级文艺军官勋章。从文大创校、法文系创系开始,胡品清就在其中任教,直到退休,独居台湾。年逾八十岁,胡品清对许多过往云烟,似乎已经记不得了,在教学与创作间优游,胡品清用熟稔的中、英、法三国语言创作。

胡品清生前表示,早年长住巴黎,在法期间借着翻译中国古典诗词搭起中法文化的桥梁,回台湾除了教书之外,她也出版创作,也有翻译作品和散文、现代诗等创作。她也提到各类文体中,她最喜欢诗,因为诗不像小说那般复杂,也隐含纯粹的美。

胡品清曾以打趣的口吻,解释自己的名字“品清”,她说,品清或清品,顺着读或倒着读都可以,品字当动词或名词都行,全都走不出“清”这字,直写横写又何必在乎,真正在乎的是一个“清”字。这特别的名字,正好为她的教学生涯做了完美的诠释。

最新作品《砍不倒的月桂》由九歌出版,书中收录胡品清历年来散文,〈那段很波西米亚的日子〉述说生活的点点滴滴,〈写给时间〉抒发个人情感,〈做个孩子,真好!〉侧写观察人物,篇篇显露出胡品清个人独特感性思维、与世无争的处事态度,也是当代感性散文的典范。

(http://www.dajiyuan.com)

评论