site logo: www.epochtimes.com

五四文学会 余光中:七老八十创作令人尊敬

人气: 1
【字号】    
   标签: tags:

【大纪元5月4日报导】(中央社记者郭美瑜台北四日电)台北市政府文化局今天举办“五四文学茶会”,会中也向今年八十大寿的文坛耆老余光中庆生,但余光中表示,台湾作家的作品被中国、星马纳入教科书中,如同华人世界的发言人,不过,台湾的国文却到了抢救的地步,实在很悲哀,现在还有七老八十的人在创作,坚持创作的精神令人尊敬。

文化局下午在SOGO复兴馆点水楼举办“向作家致敬-五四文学茶会”,与会者的老中青壮辈作家,包括诗人余光中、作家张晓风、管管、亮轩、蓉子、季季、吴娟瑜、林文义等,及SOGO董事长黄晴雯、准文建会主委黄碧端都到场“联谊”,在相声与采风乐坊的乐声中,煮茶论文,品尝以文学作品命名的“五四菜单”。

由于文学大师柏杨日前辞世,主办单位也安排默念祝福桥段,以掌声呼唤柏杨“快去快回”;此外,主办单位也为今年过八十大寿的余光中送上蛋糕与花束祝寿,余光中则许下“天佑台湾、天佑台北”的祝福。

余光中说,台湾作家的作品已被纳入中国、星马的教科书中,因此,台湾作家如同华人世界的发言人,目前全球有十四亿人口使用中文,只有约四亿人口使用英文,作家或年轻人更要爱中文、用中文创作。

不过,余光中表示,“台湾的小文革”让中文面临危机,但台北市仍未沦陷,特别难能可贵,有许多出版社出版了许多好书,还有七老八十的人还在创作,坚持的精神令人尊敬。

张晓风说,社会上已有一阵子避讳不谈“五四”,五四运动移植海外,象征继承正统,再移植回来还更有生命力;作家季季则表示,八年来少有人谈论五四,今天的“五四运动”,让人有重逢的喜悦。

文化局指出,业者日前已推出八道以文学作品为名的餐点,包括各两道的“神雕宴”、“徐志摩宴”、“金庸宴”、“张爱玲宴”,其中一道“张爱玲宴-色戒”柠檬芦荟则是赶搭电影色戒热潮,女主角如柠檬般看似酸涩却清新单纯,男主角如老狐狸,以滑溜的芦荟来比拟,入口时稍不注意容易噎着,象征危险的两性关系。


北市政府文化局举办“五四文学茶会”,由于今年适逄文坛耆老余光中的八十大寿,SOGO董事长黄晴雯献上蛋糕祝福,余光中则许下“天佑台湾”、“天佑台北”的愿望//中央社

评论