古典短篇小说

【世说新语】文学篇:强学人作尔馨语

《支道林谈(逍遥篇)》

《庄子.逍遥篇》(1),旧是难处(2),诸名贤所可钻味(3),而不能拔理于郭、向之外。支道林(4)在白马寺中(5), 将(6)冯太常(7)共语, 因及《逍遥》,支卓然标新理于二家之表,立异义于众贤之外,皆是诸名贤寻味之所不得。后遂用支理。

【注释】

1.逍遥篇:《庄子》篇名。大意以为天地之间,万物贵在任性自然,即为逍遥至乐。

2.旧是难处:在过去很难判定。

3.钻味:钻研寻味。

4.支道林:本名支遁,以字行,俗姓关氏,陈留(今河南开封)人。东晋佛教学者、高僧。二十五岁出家。后至建康(今江苏南京市)讲经,与谢安、王羲之等交游,好谈玄理。注《庄子.逍遥游》,见解独到。作《即色游玄论》,宣扬“即色本空”思想,为般若学六大家之一。

5.白马寺:位于今河南省洛阳县东的佛寺。相传东汉明帝永平八年(公元65),派遣蔡愔及博士弟子秦景宪西行求经,途中遇竺摩腾、竺法兰二僧,正以白马驮四十二章经东行传道,遂迎二僧至洛阳,创建白马寺。

6.将:与。

7.冯太常:晋冯怀,字祖思,长乐人,历太常护国将军。

《强学人作尔馨语》

殷中军(1)浩,尝至刘尹所清言,良久,殷理小屈,游辞不已(2)。刘亦不复答。 殷去后,乃云:“田舍儿,强学人作尔馨(3)语。”

【注释】

1.殷中军:即殷浩。

2.游辞不已:其言闪烁不定,没有条理。

3.尔馨:尔,如此;馨,无义,语助辞。

(http://www.dajiyuan.com)