中文學習

字裡乾坤(三)

【大紀元11月27日訊】漢字,作為世界上歷史最悠久的文字,也經歷了幾個大的變革時期。從甲骨文到金文,再從大篆、小篆到隸書、楷書、行書等。但幾千年來,不管怎麼變化總是萬變不離其宗,使悠長的華夏文明得以延續,使整個的中國文化得以繼承。但上世紀中期中國大陸強行推出了大批簡體字,雖然表面上簡化了漢字的筆畫,好像更易於書寫,但實際上卻使許多漢字的內涵發生了質的變化,在相當大程度上割裂了「上下五千年」的中華歷史和文化。

  

比如,近些年人們普遍提到的「愛」字。正體字的「愛」是中間有個「心」字,表示要用心去「愛」。但簡體字把「心」拿走了,變成了無心之「爱」,不知道沒有了「心」還拿什麼去愛?

  

再一個例子是前進的「進」字。一位高人指出,由「佳」和「走」構成的「進」字表示走向佳境。但簡體字的「進」字卻把「佳」換成了「井」,被寫成了「进」,明擺著是往井裏走了。

  

上面提到的幾個字從字形上還能猜出是同一個字,但許多漢字被改為簡體後可謂面目皆非,不告訴你,你是無論如何不知是什麼字,而且內涵也完全變了。今天我們就來看看「聽」這個字。這個字被簡化後寫成了「听」,不說,無論如何也想不到是「聽」字。從字型上看,聽字裡有「耳」,有「王」,還有道德的「德」字的右邊。所以,這個字描述的是說一個王用耳朵傾聽別人的意見並認真改過,從而成為有道德的明君。而簡體字的「听」卻成了張口斤斤計較,對方一句話還沒說完,這邊十句話已經等著了。不能用耳朵聽別人講話,虛心接受批評建議,又怎麼能進步呢? (http://www.dajiyuan.com)