华裔选民增 美圣地亚哥首出中文选票

圣地亚哥县选民登记处接触社区 鼓励华裔选民登记参选

标签:

【大纪元2011年11月11日讯】(大纪元记者杨婕美国圣地亚哥报导)根据美国人口普查局2010年数据,并依照联邦投票权利法案(Voting Rights Act)有关少数族裔语言条款的规定,圣地亚哥县成为必须用中文提供选举资料和服务的地区之一。

圣地亚哥县选民登记官(Registrar of Voters)西勒(Deborah Seiler)在接受《大纪元时报》采访时说,“这是圣地亚哥县第一次提供中文选举资料,对华裔社区来说,应该是一件令人激动的事情。”

西勒介绍,自明年6月的初选开始,圣地亚哥县将提供中文版选票,现在她的办公室已经有中文版的选民登记表,以后会陆续推出多种中文版选举资料。

联邦法规定,有投票资格的公民需要作参选登记。县选民登记处的主要职责是帮助选民登记,并提供参选信息和服务,如寄送选票,设立投票站等。

人口普查局惠特宏(James Whitehorne)介绍,当某一地区英文水平有限、符合投票条件的少数族裔人口超过1万人,或超过该地区总投票人数的5%时,政府就需要提供这一族裔语言的选举资料。圣地亚哥县属于第一种情况。

西勒说,从登记注册的选民姓氏估计,华裔有1万5千多人,其中出生在中国大陆和台湾的约8千人。

圣地亚哥县几年前就已经提供西班牙文,越南文和菲律宾文选举资料,并且形成了一套比较有效的接触这些族裔社区的方式,比如通过参加社区活动等机会作参选登记等。西勒希望这样的方式对华裔社区也能行之有效。

但她也坦承自己对华裔社区不很了解,希望能得到社区的帮助。她将在下周邀请社区领袖召开圆桌会议,商讨提供中文选举资料应注意事项、以及如何鼓励更多华裔选民参选等相关问题。


圣地亚哥县选民登记官(Registrar of Voters)西勒(Deborah Seiler)接受《大纪元时报》采访,表示希望得到社区的帮助,并鼓励更多华裔选民参选(摄影: 杨婕/ 大纪元)

西勒透露,选民登记处急需数位中、英文流利的双语人士,帮助校阅大量的中文选举资料,并开展社区外联工作。

按照美国人口普查局今年10月份发布的通知,全美有16个地区需要提供中文版选举资讯,加州还包括洛杉矶,橙县,旧金山,沙加缅度,圣马刁等地。

联邦投票权利法案中关于少数族裔语言条款的规定,即被批评家称为“双语选票”问题,近年来受到比较大的争议。

在美国人口普查局上月公布全美248个地区必须遵照法律提供双语服务后,犹他州Standard Examiner早报发表社论,称“双语选票是浪费。”该社论说,“选举是公民的权利。学英语是称为美国公民的一部分。联邦政府强制地方提供非英语选票从开始就是一个错误行为。”“印制非英语选票浪费时间和金钱。”

支持者认为,这样的举措能帮助英文水平不高的公民参与民主最重要的一个过程,即投票选举。投票权利活动家,《双语选票之争》作者塔克(James Thomas Tucker)对福克斯电视台说,每个人有平等的投票机会很重要。他认为这个法案对西裔和亚裔移民当选官员起到重要作用。

西勒没有透露圣地亚哥县增加多语种选举资料的预算和费用。

据美国人口普查局数据,十年前,需要提供双语服务的地区有296个,相比之下,十年后虽然人口增加但对双语服务的需求减少,表明少数族裔的英文程度在提高。

相关新闻
进军无人机业 台湾亚创中心加州参加国际展
非法移民乘船冲上圣地亚哥海滩后消失在街道
圣地亚哥市56亿预算 重点含游民和修路
State Farm 不再续签加州7万余房屋保险
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论