外国诗歌

法国文艺复兴时期著名诗人—杜•贝莱

【大纪元2013年09月16日讯】法国诗人约阿希姆•杜•贝莱(Joachim du Bellay),1522年出生于法国西部的昂儒,卒于1560年。是法国最有名的诗人协会 La Pléiade(七星诗社)的重要成员,法国文艺复兴时期的诗人代表。

杜•贝莱的出生正值16世纪,他的家族位高权重、声名显赫。父亲是安茹省的地主,也是布雷斯特市的市长。而母亲则继承了位于安茹省和英国之间的一座城堡(chateau-de-la-turmeliere),杜•贝莱正是出生在这所城堡内。

不过,杜•贝莱天生体弱多病,又不幸很早就成为孤儿。所幸的是幼失所怙的诗人可以依靠既是巴黎主教又是著名外交官的叔父让•杜•贝莱。

敏感多思的杜•贝莱很早就对诗歌产生了特殊的兴趣。1547年底,杜•贝莱认识了龙萨(Pierre de Ronsard)。龙萨领导建立了“七星诗社”(由七位人文主义诗人组成的文学团体),杜•贝莱和龙萨同为诗社的最著名成员。

当时法国正值中世纪时期,由于长期的封建割据和教会垄断教育,法语发展缓慢,与希腊语或拉丁语比起来显得贫乏粗糙,甚至比不上同时脱胎于拉丁语的意大利语。七星诗社的宗旨在于研究古代的希腊罗马文学,并以此为借鉴,对法国诗歌进行革新。

1549年,诗人们共同商议推杜•贝莱执笔撰写发表了有名的宣言《保卫与发扬法兰西语言》,宣言的要旨如下:认为法兰西民族语言完全可以与希腊、拉丁语言媲美,完全可以用法语写出文学杰作,不过需要设法使法语更加丰富多彩;提倡摹仿希腊拉丁作家,至少在诗歌方面,但不主张单纯地翻译古代作品;在法国流行的各种诗歌体裁不值得保留,应当代之以古代诗歌格律;一个诗人不但要掌握写诗的技巧,而且必须具有受之于天的灵感。

同年,杜•贝莱出版了自己的首部作品集《橄榄集》,为法国引进了十四行诗。

但由于身体瘦弱再加上疯狂的创作,杜•贝莱很快就病倒了,有两年时光缠绵病榻。体弱多病令诗人更觉生命短暂,要及时享用,不要忽视日常的小幸福,不然就太晚了。在他最好的诗篇中充满了悲伤的情感。

1553年,让•杜•贝莱主教被任命为驻罗马大使,他带上侄子杜•贝莱作为自己的秘书,那时正值罗马教宗的宫廷重新成为了欧洲的政治中心。杜•贝莱满怀人文主义的热情来到意大利。在罗马期间,杜•贝莱有机会欣赏古罗马帝国的遗迹,想像它当年的辉煌与后来的衰落,回法国后,他发表了《罗马怀古集》;另一部十四行诗诗集《悔恨集》则描写当时的罗马。

下面是他著名的诗作《尤利西斯的幸福》,在诗中,杜•贝莱使用对比手法,突出异国他乡(意大利)的冷漠和故乡的温柔,从此诗中可以感受到文艺复兴以人为本的精神,作者抒发的美丽乡愁殷殷扑面而来。

【诗歌欣赏】

尤利西斯的幸福

远行过的人都懂得尤利西斯的幸福

抢到金羊毛的人也懂得其中的乐趣

然后他回到故乡,满怀知识和经验

和父母一起共享天伦

哎,可是我什么时候才能再见到

我冒着炊烟的小村庄

什么季节才能再见到我家门前的小花园

它对我来说比一个帝国还辽阔

比起张扬的罗马宫殿

我更喜欢祖先打造的茅屋

比起豪华的大理石

我更喜欢我家房顶上薄薄的石板

比起罗马的台伯河

我更喜欢高卢的卢瓦河

比起巴拉丁山丘

我更喜欢小小的Lire村

比起海边大风

我更喜欢安茹的柔风

注:尤利西斯是希腊神话中的英雄,抢到金羊毛的人指阿尔戈英雄伊阿宋,这两位传奇英雄都远行过。巴拉丁山丘在罗马市中心,Liré是一座法国小镇,作者即出生于该镇附近的一座城堡内。安茹为法国旧省名,位于法国西部。

(责任编辑:德龙)