神韵晚会歌词水平很高,翻译得好

人气 5

【大纪元10月7日讯】(大纪元记者章乐日内瓦报导)数日来,神韵纽约艺术团假座日内瓦莱蒙剧院举办演出,以中国古典舞、声乐、中西合璧交响乐队之绝对一流阵容,演绎天上、人间、过去、现实、未来之大戏,倾倒这一国际政治金融大都市之各界人士。

神韵晚会是一场视觉的盛宴

Cochad女士是一位退休的国际公务员,她和朋友们争先恐后地表示,这台晚会美妙极了,呈现了非常多的细腻的东西,简直是一种视觉的盛宴。演员们的舞姿非常的优雅,让人看了非常享受。他们还说,颜色等所有的一切都很美妙,是一场纯净的享受。所有的节目我们都喜欢,特别是打鼓的那些,因为很有力量。还有二胡,舞蹈《梅》,因为那些演员非常柔软、高雅、优雅,这与我们欧洲、法国是不一样的,看不到这些。

歌词水平很高,翻译得很好

此间一家韩国餐馆老板KIM Chong-Chul携太太及一群朋友周日晚一起来看神韵晚会,其喜爱之情溢于言表。他说,晚会太好了,我很喜欢所有打鼓的节目和所有的歌曲,他特别提到歌词水平很高,翻译得很好。关于舞蹈,他认为与韩国舞不同,但也有相似之处。他毫不掩饰地说,晚会水平太高了,应该承认,韩国和日本文化的基础是中国文化。

他太太表示,晚会非常好,服装色彩非常好,让瑞士人了解中国文化是一件非常有意义的事情。所有的节目她都喜欢。


KIM Chong-Chul和太太。(摄影:章乐/大纪元)


(http://www.dajiyuan.com)

相关新闻
神韵日内瓦第五场高潮迭起 谢幕三次
珠宝店老板:中国人很注重自己的传统
瑞士艺术世家后裔:绝对精彩的表演
保险公司专家:节目五彩缤纷
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论