古典短篇小说

【世说新语】政事篇:共看何骠骑

《共看何骠骑》

王(1)刘(2)与林公(3)共看何骠骑(4),骠骑看文书不顾之。王谓何曰:“我今故与林公来相看,望卿摆拨常务,应对玄言,那得方低头看此邪?”何曰:“我不看此,卿等何以得存(5)?”诸人以为佳。

【注释】

1.王:晋王濛,字仲祖,太原人。辟司徒掾中书郎,赠光禄大夫。

2.刘:晋刘惔,字真长,沛国人。历司徒左长史侍中丹阳尹。

3.林公:支遁。

4.何骠骑:何充,字次道,庐江人。累迁会稽内史,侍中,骠骑将军,扬州刺史,赠司徒。

5.玄言:言以玄妙之清谈应对。

6.我不看此,卿等何以得存:谓如不治常务,尔等徒为清谈,将不可得也。

《杖从朱衣上过》

桓公(1)在荆州,全欲以德被江汉,耻以威刑肃物(2)。令史(3)受杖,正从朱衣上过(4)。桓式(5)年少,从外来,云:“向从阁下(6)过,见令史受杖,上捎云根,下拂地足(7)。”意讥不着。桓公云:“我犹患其重。”

【注释】

1.桓公在荆州:桓温于晋穆帝永和元年迁荆州刺史。

2.肃物:以威严刑罚正人也。

3.令史:掌文书之官,位于次郎。

4.正从朱衣上过:言杖只着令始之朱衣,不着其体。

5.桓式:桓歆,字叔道,小字式,温之第三子,仕至尚书。

6.阁下:楼阁之下,此指官府。

7.上捎云根,下拂地足:言杖上着天,下着地,惟不着罪人之身也。捎,拂、掠也;云根,山的高处,喻高也。

(http://www.dajiyuan.com)