社会/纪实文学

被真理唤醒的心(53)

Souls Awakened

翌日一大早街道派出所警察就打电话来要我去一趟。

我穿上淡兰色连衣裙,把头发梳齐整,步履轻快朝派出所走去。在派出所门口一见到那位警察,我就微笑着和他道早安。

他愣了一下,马上也微笑的和我道早安。

在一间小办公室里,他一边问我一边做笔录:

“在拘留所关了十五天,感觉如何?”

“感觉很好。”

“你在拘留所关了十五天后感觉很好?”

“是的。”

“为什么?”

“因为在这十五天里,我更感受到了法轮大法的伟大。”

他低着头记录。

“像你这样受过高等教育的人,不觉的被关在那样的地方很难受吗?”

“不觉的难受。因为心中有大法,我在那样艰苦的环境中精神反而升华了。世上的一切金钱和安逸都带不来我心灵的幸福。而当我的精神不断升华时,我清晰的感受到了心灵的幸福和人生真正美好的意义。”

我缓慢、平和、清晰的说着,以便他能记录下我说的每一个字。

“你以后还会去北京吗?”

“中国的法律或宪法禁止法轮大法弟子去首都吗?”

他尴尬的笑了笑。

我开始坦诚的向他讲述我如何被大法拯救和改变。

我没把他看作是正在盘问我的警察,而把他看作是需要从中共邪恶的宣传中唤醒的人。

他被我的故事吸引、忘了他的笔录工作、静静听我讲。

几名警察也一个接一个从隔壁办公室踱进来听。

我一边讲一边插进师父的诗,轻声背诵给他们听。

他们开始问我有关法轮功的问题 ——不是出于恶意,而是出于想了解真相。

突然,从旁边办公室传来一声凶恶的大吼:“你们不要被她感化了!”(待续)

(英文对照)

A policeman from the neighborhood police station called early the next morning, telling me to go to the police station right away.

Putting on my pale blue dress, combing my long hair neatly, I walked toward the police station with light steps. When I saw the policeman in the doorway of the police station, I bade him good morning smilingly.

He appeared a bit shocked, and then bade me good morning too.

In a small office, he took notes while interrogating me:

“How do you feel after being detained in the detention center for fifteen days?”

“I feel great.”

“You feel great after fifteen days of detention?”

“Yes.”

“Why?”

“Because during the fifteen days I have more profoundly experienced the greatness of Falun Dafa.”

He lowered his head and took notes.

“As such a well-educated person like you, didn’t you feel hard to be detained in that kind of place?”

“No, I didn’t feel hard. Instead, having Dafa in my heart made my moral character uplifted in that harsh environment. All the money and comfort in the world couldn’t bring my heart happiness; but as my moral character keeps uplifting, I have clearly felt the happiness of my heart and the truly wonderful significance of life.”

I spoke slowly, peacefully, and clearly so that he could write down every word I said.

“Will you go to Beijing again?”

“Is there an item in China’s law or constitution stating that Falun Dafa practitioners are forbidden to go to the capital?”

He smiled an embarrassed smile.

I began telling him sincerely how I had been saved and changed by Dafa.

I didn’t view him as a policeman who was interrogating me, but viewed him as a human being who needed to be awakened from the CCP’s evil propaganda.

He was attracted by my story, forgot his interrogation and listened quietly to me.

Several policemen strolled into the office one by one from next door to listen to me.

I inserted Master Li’s poems into my talking, reciting the poems for them softly.

They started asking me questions about Falun Gong – not out of hostility, but out of the desire to know the truth.

Suddenly, a fiendish voice roared from the next door office, “Don’t you guys be converted by her!”

(http://www.dajiyuan.com)