【大紀元1月17日訊】以秘書長王偉為團長的北京奧申委代表團16日下午乘飛机赴洛桑,向國際奧委會送交北京申辦2008年奧運會的重要文件《申辦報告》。
《申辦報告》的完成并按要求的時間送交國際奧委會,標志著北京申奧工作又邁出了重要的堅實的一步。北京的《申辦報告》到底什么樣?
北京青年報報道,《報告》全部使用環保紙,詳細說明体育場館和奧運村的建設經費來源和建設工期
在北京奧申委看到了印制好的《申辦報告》,紫紅色的封面,簡洁大方的裝幀,一頁法文一頁英文,并配有圖表和照片,清晰、精美,令人耳目一新。据介紹,所用紙張是美國的環保紙。
《申辦報告》分三大冊,共18個部分,總計596頁。前17個部分包括:第一冊,一、國家和城市的特點,二、法律,三、海關入境,四、環保,五、財政,六、市場開發;第二冊,七、比賽日程,八、体育場館,九、殘奧會,十、奧運村;第三冊,十一、醫療衛生,十二、安全保衛,十三、住宿,十四、交通,十五、技術,十六、新聞,十七、文化。
第十八個部分是保証書,其中有國家主席江澤民和國務院總理朱基的支持信,北京市市長劉淇、國家体育總局局長袁偉民的信,外交部、財政部、海關總署等國家有關部門負責人以及70個賓館、飯店老總簽名的保証書,還包括28個國際單項体育組織的認証書等,共169份。
《申辦報告》涉及政治、經濟、文化、体育和城市建設等方方面面,是一部反映北京和中國發展前景的“百科全書”。按照國際奧委會的要求,對某些領域到2008年的規划和目標須要做具体地闡述,更重要的是要使國際奧委會委員相信規划的可靠性和可行性,如体育場館和奧運村的建設須說明經費來源、提供方法、建設工期等等。
《申辦報告》反映了“綠色奧運、人文奧運、科技奧運”的三大主題
新的申辦規則要求,不允許申辦城市邀請國際奧委會委員來訪,也不允許申辦城市走出去拜訪國際奧委會委員。因此,《申辦報告》是國際奧委會委員了解申辦城市的主要窗口之一。已是第二次申辦奧運會的北京,傾全力組織和編撰了一個高水平、高質量的《申辦報告》。
2008年奧運會定于7月15日至8月1日舉行。《申辦報告》展示出一個突出綠色的宏偉規划:在城市中軸線与北四環路交叉的北側興建奧林匹克公園,其中760公頃為森林公園,405公頃為國際展覽体育中心,興建8万人的中心体育場、國家体育館、游泳館等14個比賽場館,奧運村、記者村也在這里落戶。奧運村占地為80公頃,建筑面積45万平方米,公寓35万平方米,可供1.6万名運動員和教練員居住。記者看到,《申辦報告》中奧林匹克公園的三維效果圖气勢磅礡,場館樓宇錯落有致。
“綠色奧運、人文奧運、科技奧運”是北京申辦2008年奧運會的三大主題。
《申辦報告》中引人注目的一幅幅古代体育壁畫插圖,以及被列入世界文化遺產的長城、故宮、天壇、頤和園和北京猿人遺址周口店的彩色照片,深刻地反映了北京的悠久歷史和丰富的文化底蘊。
200名工作人員花費了100個日日夜夜,体育專家最后時刻出馬擔任翻譯校對
《申辦報告》的編撰工作早在2000年初就開始籌備了,并于7月成立了以常務副主席劉敬民為組長的領導小組,繪制出工作計划网絡圖,既有分工又有進程時間表。直接參与這項工作的約有200人。
從9月開始,按照國際奧委會下發的《申辦報告》手冊,北京奧申委各部、室分17個專題成立編撰組,以中文為主線,匯總資料,多次邀請專家咨詢,反复修改。
圖表精細到体育場館的門朝哪開,各种標示的顏色准确無誤。
《申辦報告》的法文和英文翻譯工作是由北京外國語大學的一個專家組承擔的,到12月下旬譯文隨之完稿。最后時刻,熟悉体育又熟悉法文、英文的体育專家何振梁、魏紀中、樓大鵬、呂圣榮等應邀“出山”,對法、英譯文進行最后的核校。20多万字,近百張圖表,工作量很大,几位專家連續几天几夜閱校。
相關文章