比爾-蓋茨在上訴法院判決后發表講話全文(中英文)

人氣 1

(http://www.epochtimes.com)
【大紀元6月29日訊】美國當地時間6月28日,美國哥倫比亞特區上訴庭作出判決,推翻將微軟一分為二的裁定。比爾-蓋茨當天發表講話,稱此案的判決确認了微軟有權在現有產品中增加新的有創造性的功能。微軟當天也發表了聲明。

比爾-蓋茨講話全文:

感謝各位今天光臨。

我們仍在仔細研究聯邦上訴法院判決的細節,但很清楚,這份判決推翻并在很大程度上縮小了聯邦地區法院的判決。這份判決驅散了微軟可能被分拆的烏云,推翻了關于捆綁銷售的指控,并明确指出我們沒有試圖壟斷市場。

本案的關鍵是每個公司都必須擁有創新和改進其產品的能力。我們很高興上訴法院推翻了地區法院的判決,它确認了我們有權在現有產品中增加新的有創造性的功能。

經歷法律程序對于任何人而言都是艱難的。過去四年無論對微軟全體員工還是我個人而言都是具有挑戰性的。盡管本案發生了很多的曲折和變化,我對我們的公司、我們的員工,以及我們所創造的軟件的魅力始終充滿信心。

在過去的25年中,我們的信念始終如一,這就是使任何人、在任何地方都能使用電腦并且由此而受益。我們的事業正是在此信念基礎之上建立起來的。此外,我們也為其它許多公司創造了許多机會。眾多的硬件及軟件公司与微軟共同合作,使用我們的工具及服務建立了他們自己的事業。在過去的几年中,我們進一步加強了与業內公司的合作与交流。

我們認識到作為一家成功的公司,法律要求我們對整個產業負有重大責任,我們對此非常重視。我們將繼續努力為我們的行業伙伴和用戶提供更多的机遇。

事實上,我們的一些最值得驕傲的產品正是在這段時間完成的。我們推出了這一前所未有的最可靠的個人電腦操作系統。我們推出了.Net戰略,使网絡服務的新世界成為可能。最近我們又推出了新一代的辦公軟件Office XP。并且,我們還將推出, Xbox以及寫字板電腦-所有這些產品將數碼世界的精髓帶入家庭与工作。今天的判決确認了我們繼續推出這些重要的、創新性的產品的權利。

聯邦上訴法院推翻了地區法院判決的大部分內容,但并不是全部。我們還將在今后几天仔細研究判決內容,以便做出适當的反應。上訴法院判決中所提到的大部分有疑義的許可條款在几年前就已經停止使用。但是,我們將根据上訴法院的判決對我們現行的許可合同進行審查。我們也將繼續努力以非訴訟的形式解決剩余問題。

我對未來十分樂觀。我相信,在軟件技術方面的突破將繼續提高我們如何從事業務、進行交流和使用信息的方式。軟件將使電腦能看、能听和能夠學習,使個人電腦技術提高到一個智能化及更易用的新層次。這一切只有在我們擁有創新的自由空間時才可能實現。

最后,我在此感謝數以千計的通過信件、電話及表達他們對微軟公司支持的人們。他們的支持對我們意義重大。

我還希望感謝微軟的員工對公司的信任,并感謝他們在困難的環境下所完成的出色工作。過去的四年是很艱難的,但微軟的員工的精力始終集中在尋求新的突破點及開發出更偉大的產品。

  謝謝 2001.06.28

微軟公司聲明

我們很高興聯邦上訴法院已推翻聯邦地區法院的大部分判決。

上訴法院判決大幅度縮小了本案的審理范圍,驅散了微軟可能被分拆的烏云。

本案的關鍵是每個公司都必須擁有創新和改進其產品的能力,以滿足其客戶的需求。在這一點上我們很高興地看到上訴法院的判決推翻了地區法院的一審判決,并為重新審理有關問題提供了一個積極的指導意見,如果政府要求重新審理這一問題。

盡管在此判決中我們在某些方面未獲支持,我們仍然相信,我們每天都面臨著激烈的競爭,為了成功我們必須不斷改進我們的產品。

微軟公司  6月28日
  
比爾-蓋茨講話英文原文:

Thank you for coming today.

We’re still reviewing the details of the ruling from the Court of Appeals, but it’s clear that it reverses and significantly narrows the District Court’s decision. The ruling lifts the cloud of breakup over the company, reverses the tying claim, and says clearly that we did not attempt to monopolize the browser market.

The central issue in this case was the fundamental principle that every company must have the ability to innovate and improve its products. We’re very pleased that this ruling reverses the lower court ruling and sets a much higher standard for these issues than the lower court applied. It sets a high bar for any ruling against the inclusion of new features in our products.

The legal process can be hard on anyone who goes through it, and the last four years have been challenging for all of us here at Microsoft-and for me personally. But despite the many twists and turns of the case, I’ve always had faith in our company, in our employees, and in the magic of the software we are creating.

Throughout the past 25 years, we’ve built our business on the vision of making the PC and its benefits available to everyone, everywhere. We’ve also created opportunity for lots of other companies. Literally thousands of hardware and software companies work with Microsoft, using our tools and services to build their businesses. These past few years we’ve done even more to partner and communicate with companies throughout the industry.

We recognize that as a successful company, we have an important responsibility to the broader industry. We take that responsibility very seriously, and we will continue to work hard to provide great opportunity for our industry partners and consumers.

In fact, I believe we’ve done some of our best work during this time. We built Windows 2000, the most reliable PC operating system ever. We launched our .NET strategy, making possible a new world of Web services. We recently released Office XP, the next generation of office software. And soon we’ll unveil Windows XP, Xbox and the Tablet PC-all products that bring the best of the digital world to home and work. Today’s decision is consistent with our ability to go forward with these crucial and innovative products.

Today’s decision overturned much of the District Court’s ruling, but not all of it-and naturally we’ll be reviewing the ruling in the days ahead and determining what actions we now need to take in response to these issues. Most of the licensing provisions cited by the court were discontinued years ago. However, we’ll be making a review of our licensing provisions in light of today’s decision. We will also continue to work hard to resolve the remaining issues without continued need for litigation.

I’m incredibly optimistic about the future. I believe that breakthrough software technologies will continue to improve how we do business, communicate, and work with information. Software will enable computers to see, listen and learn, taking PC technology to new levels of intelligence and ease of use. These advances are only possible because companies have the freedom to keep innovating.

I want to close by thanking the thousands of people who have expressed support for Microsoft through their letters, calls and emails. That support has meant a great deal to us here.

I also want to thank the employees here at Microsoft for their belief in the company, and for the amazing job that they have done in difficult circumstances. While the past four years have been tough, Microsoft’s employees stayed focused on finding the next breakthroughs and building great products.

  Thank you.
  (http://www.dajiyuan.com)


    相關文章
    

  • 上官天乙: 賴昌星与比爾-蓋茨一樣慷慨 (6/26/2001)    
  • 蓋茨將把巨額遺產捐獻 無意將財富傳給子女 (6/23/2001)    
  • 蓋茨在CEO高峰會上對高技術業未來的預測 (5/24/2001)    
  • 蓋茨仍是首富–沃爾頓財產高估480億美元 (4/30/2001)    
  • 微軟﹕比爾-蓋茨談XML﹑.Net和電子商務的未來 (4/21/2001)    
  • 比爾-蓋茨名字幵始在美國流行歌曲中頻頻出現 (4/16/2001)    
  • 微軟一推出“冰雹”計划 Sun与Oracle便開始反壟斷 (3/28/2001)    
  • 一年河東一年河西,比爾-蓋茨的机會到了 (2/25/2001)    
  • 蓋茨展示微軟新操作系統Windows XP (2/13/2001)
  • 相關新聞
    一年河東一年河西,比爾-蓋茨的机會到了
    微軟一推出“冰雹”計划 Sun与Oracle便開始反壟斷
    微軟﹕比爾-蓋茨談XML﹑.Net和電子商務的未來
    蓋茨仍是首富--沃爾頓財產高估480億美元
    如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
    評論