台灣要聞

外配國語不標準 遇嘲笑生智慧

【大紀元5月6日報導】(中央社記者陳虹瑾台北6日電)來自越南的陳竹莉,五官清秀,不少人說神似藝人陳美鳳。不過,她曾因國語不標準,受盡孩子同學嘲笑,她不但沒生氣,還請女兒轉告同學「我媽可以教你越南話」。

內政部移民署為慶祝建國百年母親節,明天將舉行「新移民子女一起來說唱」決賽及頒獎典禮。其中,說故事組中年級入圍者洪思惠,將上台演說「一碗狗頭湯」的故事,她的母親陳竹莉也將出席比賽現場。

「一碗狗頭湯」是洪思惠家中的真實故事。陳竹莉來自越南,有一回到學校找老師,國語口音不標準,洪思惠的同班同學對她說,「妳媽媽是越南人,很好笑耶!」洪思惠放學後難過地回家,告訴媽媽同學取笑她的事,陳竹莉不但沒生氣,還抱著女兒說,「沒關係,不管同學怎麼講,媽媽還是愛妳的,妳可以教她講越南話呀!」

洪思惠隔天到學校後,如實轉述母親的善意,和同學和好如初。回家後,陳竹莉特別替她煮了大餐,興奮對女兒說,「寶貝,今天特別煮了妳們喜歡吃的狗頭湯!」洪思惠與妹妹非常驚訝,直呼「好噁心,妳怎麼可以殺狗來煮湯呢?」陳竹莉無辜地說,「我沒有殺狗啊,我是去菜市場買豬的骨頭而已……」

洪思惠恍然大悟,原來湯中添加的是「骨頭」而非「狗頭」,看見母親一臉難過,她趕緊向母親道歉,全家開心共享「狗頭湯」。

移民署長謝立功表示,新移民子女說唱比賽中,每個參賽者的說唱故事,都勾勒出不同的文化樣貌。他說,期許透過說唱方式,讓新移民子女學習母國籍的語言,並且認識不同國家文化、音樂,進而能同理欣賞尊重文化差異,「這些多元元素,都是台灣社會重要的資產」。