古典詩創作

山香物景

雲路迢迢層層峰

綿亙幾長似迷蹤

沿境林高參天勝

更羨花海舞風中

4.10.1999

Glamorous Mountain Scenes

The cloud spirals up the precipitous mountain

Along its winding track, lengthy and labyrinthine.

The trees standing along the paths stretch into

the heaven,

And the flowers dancing in the wind win over

admiration.

Trans. by Lydia K. H. Liao (廖冠惠) and Mike S. C.

Hsu (許世展) 4.25.2006

@