美國《外交政策》揭鄧小平不可告人祕密

人氣 830
標籤: ,

【大紀元2012年07月02日訊】(大紀元記者方曉綜合報導)《紐約書評》專欄作者、評論家祈士遵(Christian Caryl)發表在美國《外交政策》雜誌的文章「鄧小平不可告人的祕密(The Skeletons In Deng’s Closet)」近日再被海外很多中文媒體轉載。

文章剖析美國漢學作家傅高義執筆的《鄧小平與中國的轉型》對鄧小平一生中令人驚愕的幕後陰謀基本未披露,而且對鄧陰暗面避之恐不及,輕描淡寫。這本書的中文版不久前在香港出版後,亦招致炮轟。

鄧小平一生驚人幕後陰謀書中沒有反映

祈士遵撰文「鄧小平不可告人的祕密」表示,鄧小平一生中大量的謎團、令人驚愕的幕後陰謀,以及四川人的辛辣氣息,在《鄧小平與中國的轉型》中基本沒有反映。到今天為止,傅高義是最詳細地講述了鄧小平的一生的傳記作者,但是,這個故事仍然不完整。照此速度,那些不為人知的故事是否還有可能大白於天下?

傅高義花了超過10年時間在編撰《鄧小平與中國的轉型》(Deng Xiaoping and the Transformation of China)。傅高義自20世紀60年代就經常去中國,多年來,他與鄧的親屬和中共內部高層官員建立起了密切的關係。

去年,大讚鄧小平的《鄧小平與中國的變革》英文版剛剛出版就遭到炮轟。有香港媒體發表文章稱,傅高義一廂情願地把中國成就都歸在鄧小平的名下。他的那句「他讓三億人擺脫了貧困」自身就存在著邏輯錯誤。文章指出,如果不能批評鄧小平的弊端,則對他的所有讚美都不令人信服。

傅高義對鄧不光彩一面輕描淡寫

鄧在開展改革歷程時已年過七旬。祈士遵的文章稱,傅高義「高超」地把中國巨變的政治細節呈現在讀者眼前。然而,他在描述鄧不那麼光彩的一面時,並沒有展示出大師風範。

一個例子是,傅高義在描述1957年反右運動時,說鄧在毛的命令下主導的這場運動是「對55萬名被戴上了右派帽子的知識份子的瘋狂攻擊,這場運動摧毀了中國許多最優秀的科學技術人才,讓另外許多人被邊緣化。」

他寫到:「一些知識份子自命清高,肆意批評政府官員,其實這些官員也有自己的困難處境。這讓鄧非常惱火。」

祈士遵指出,僅此而已嗎?傅高義絲毫沒有提到這場運動受害者遭到虐待、被逼自殺、在勞改營中被判刑,以及被流放,有時長達幾十年之久。

祈士遵還表示,傅高義在書中提到了一些黑暗面,但總是小心翼翼,避之唯恐不及。

鄧掌權後依然確定維護毛

祈士遵的文章說,當鄧小平在70年代末掌權之後,鄧決定把經濟放在第一位。儘管他和其他數百萬人都在文化大革命中被毛整肅,但他依然確定要維護毛在中國的超級英雄地位。鄧曾經無情地捍衛中共的領導地位,拒絕從根本上進行民主改革。

鄧小平改革計劃沒有公開的內情

1977年,鄧第三次重返中共黨內。祈士遵的文章披露,傅高義緊接著鄧的這一次「復出」而大書特書。在傅高義的這本928頁的書中,對1978年~1979年間事件的描述足足有263頁。

鄧在這段時期最終成為了中共的最高領導人,並開始了他的改革計劃。他從其它東亞國家借鑑了許多經驗,但沒有公開這麼說。那些國家已經找到了一條威權制度下以市場為導向的現代化之路。(或許最有諷刺意味的是,)其中就包括了「變節」的台灣省。

傅高義還花了大量篇幅描述鄧在1992年的「南巡」,他在「南巡」中高度評價自己在70年代末期實施的經濟特區計劃。

《華盛頓郵報》前駐北京站站長潘文(John Pomfret)也認為傅高義太過分讚揚鄧。他在《華盛頓郵報》撰文指出,傅高義的這本書像是中共的出版品。潘文指,傅高義認為鄧小平推動經濟改革,事實上,經濟改革似乎是公社制度廢除下中國人民的要求。

八九六四鄧殘酷武力鎮壓學生 捍衛中共統治

1989年6月,鄧選擇用殘酷的武力鎮壓北京和其他城市的學生示威抗議,這給他的聲譽留下了不可磨滅的污點。但是經濟改革沒有止步,他向那些批評人士證明了其捍衛共產黨地位的能力,祈士遵在文章中表示。

著名民運人士方勵之評論說,在傅高義讚歎經濟發展的成功時,卻留了很少篇幅給予天安門悲劇、他對異議者的壓制、中國仍舊停滯的政治改革。鄧小平從未真正覺得,中國可以享受自由、人權、民主這些理念與權益。「系統性的忽略人權問題是這本書的特徵之一」。

鄧忽視他人生命名聲在外

在鄧小平76年的職業生涯中,前半段他一直追隨毛澤東,也忽視他人的生命。據傅高義所寫,鄧在多年擔任軍隊政委期間,因無懼在必要時犧牲士兵的生命而名聲在外。

1961年,鄧在黨內一次會議上發表講話,說他篤信老家四川的一句諺語:「不管黑貓白貓,抓到耗子就是好貓。」

傅高義傾向用中共的邏輯解釋事件

祈士遵的文章認為,傅高義過於傾向於用中共黨的邏輯來解釋某些事件。80年代初,鄧粗暴地阻止了黨內知識份子的一些自由對話,傅高義一本正經地說:「西方人認為全能的上帝能夠批判塵世間的統治者,但這並不是中國傳統的一部份。」

祈士遵表示,鄧和他的同僚們傾畢生之力,根據德國猶太人馬克思的理論來改造中國。這跟中國傳統有關嗎?奇怪的是,傅高義只要一提到中國傳統,就說黨確定了中國人的價值觀……

傅高義書中有些段落似出自中共總部

傅高義的《鄧小平與中國的轉型》英文版於2011年9月由哈佛大學出版社出版後,引起廣泛關注。不久前中文版由香港中文大學出版社以《鄧小平傳》之名發佈。鄧小平在歷史上的評價不一,傅高義對鄧小平的讚揚,也遭到一些評論家的質疑。在美國加州大學洛杉磯分校的政治學家理查德•鮑姆看來,這本書有些章節「對鄧的品格不加批判地讚美」。其他批評家則更為嚴厲,稱書中有些段落彷彿出自中共總部。

傅高義是一位美國作家,精通中文和日文。他在1967年至2000年間於哈佛大學任教,曾擔任哈佛大學費正清東亞中心主任。

(責任編輯:劉曉真)

相關新聞
前美駐華大使洪博培:中共政權極度不穩
鄧小平一句話 文革殺人軍頭們反而高升
華郵:中共領導人正面對八九以來最大危機
金庸武俠小說通過鄧小平「審查」後進大陸
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論