site logo: www.epochtimes.com

公文用日據 五都藍挺綠質疑

人氣: 4
【字號】    
   標籤: tags: , ,

【大紀元7月23日報導】(中央社23日台北綜合報導)行政院定調公文書統一使用「日據」,五都首長,藍營縣市首長今天多表達配合立場;綠營的高雄市長陳菊則質疑「只會徒增困擾」。

高中歷史教科書課綱所訂「日本殖民統治時期」衍生簡稱「日治」或「日據」的討論。行政院22日定調,公文書統一使用「日據」,並通函中央及地方機關查照轉知所屬遵辦。

郝龍斌上午主持市政會議。他表示,行政院的這項決定,和台北市政府立場一致,對於1895至1945年對台灣的描述,北巿府在標示、公文書和對外說明上,一律都使用「日據」時期,這個立場從未改變。北市府發言人張其強轉述郝的說法,針對行政院昨晚決定,北市府今後公文書一律使用「日據」。

新北市長朱立倫表示,過去長期用語是「日據」時代,有人認為可用「日治」,也有道理,中央統一用語,這是好的作法,新北市會遵照辦理。

台中市政府表示配合中央規定,但委外研究報告則予以尊重。副市長黃國榮表示,市府各單位中,比較會提到過去歷史的,以文化局、都市發展局、民政系統較多,只要是公家單位的公文,都會依規定使用「日據」時期。

但黃國榮認為,如果是市府委託學術單位或學者專家所從事的研究報告,報告中無論是使用「日據」或「日治」時期來描述,市府都會予以尊重。

綠營執政縣市部分,高雄市長陳菊在市政會議後面對記者採訪發言用字謹慎。她表示,「日治」或「日據」,都是指1895年到1945年間,政府以公權力規定,只會徒增困擾。

對於行政院統一採用「日據」時代,台南市長賴清德不願表示意見。市府秘書長陳美伶則說,公文書上使用日據或日治,應根據前後文決定,似乎不必硬性規定。若是法令用語,統一規定當然有必要,非法令詞彙是否統一,應該不是很重要。

評論