現代詩詞創作

許其正:觀秦俑

都說秦俑是國寶

招來許多人參觀

然而,果真他們是國寶?

揮鞭驅趕黔民馱石修補長城

他們毫不猶豫去做

掘土挖坑活埋儒生

他們也毫不猶豫去朔

挨家挨戶搜尋書籍給焚燬

他們更毫不猶豫去做

被活埋以護衛僵死的暴君

他們仍毫不猶豫去做

他們是俑

活著的時候是死忠的俑

死了以後還是死忠的俑

秦俑的意義就是這樣?

這樣,他們堪稱國寶?

Visiting the Qin Burial Figurines Hsu Chicheng

All agree that the Qin burial figurines are national treasures

They draw a lot of visitors

Yet, are they really national treasures?

Without any hesitation

They drove the common people to build the Great Wall

Without any hesitation

They dug pits to bury Confucion scholars alive

Without any hesitation

They searched and burned books from door to door

Without any hesitation

They were buried alive to guard the deep despot

They are burial figurines

They were die-hard burial figurines when alive

They were also die-hard burial figurines after death

Does this mean the Qin burial figurines?

If so, can they be rated as national treasures? @