新體詩創作

許其正:多想回到原來那個地方

一句話可以成為某人的一朵鮮花。(Fotolia)

掏心掏肺

期待這棵果樹

長大,開花,結果

也用盡心力,流血流汗

把這棵果樹

培植長大,開花,結果

果實碩大甜美

沒想到大口嚐食後

轉身,想回去

很怪異,突然遍處濃霧

濛濛地遮蔽了視野

看不見原來的地方

多想回到原來那個地方

那個沒有爭權奪利的

那個沒有擾擾嚷嚷的

那個安詳平靜的

那個很有人情味的

那個純樸美好的

地方!

How Great I Want to Return to the Original Place

Hsu  ChiCheng

Fish out the bottom of whole my heart

Look forward to this fruit tree

To grow up, blossom and fruit

I also exhaust inner intention, bloodletting and sweating

To plant this tree

To grow up, blossom and fruit

The fruit is rich and sweet

Unexpectedly, after tasted it

Turn round, I want to go back

It’s quiet surprise, there are thick fog whole the way

Cover my eyesight drizzly

See no of the place originally

How great I want to return to the original place

That place of no scramble for power and profit

That place of no harassment and shout

That place of peace and tranquil

That place fills with human touch

The pure and simple, the beautiful

Place! @

責任編輯:林芳宇