現代詩詞創作

許其正:聖誕紅

林肯公園溫室聖誕紅特展慶佳節。(攝影:徐明/大紀元)

造物這個園丁,說來算是極為公平無私的。他整年不停,日夜不歇,到處普施愛心與 恩澤,給世界這座繁花遍植的大花園,澆水灌溉,施撒肥料,以霧露,以甘霖,以陽 光……。

於是,春天有春天的花朵,夏天有夏天的花朵,秋天有秋天的花朵,冬天有冬天的花 朵——各個季節有各個季節不同的花朵。

於是,聖誕紅展綻了。

它是極為鮮明突出的;因為冬天的花朵不多,它卻不畏寒冷,如期展綻——它和梅花 ,一紅一白,成為冬天裡兩個鮮明突出的風景。

它是極為與眾不同的;因為它的展綻,確實不同於其他許多別種的花。

時間一分一秒地過去,造物整年不停日夜不歇地澆水灌溉,施撒肥料,聖誕紅不住地 吸取養分,儲蓄蘊釀,生長壯大,枝幹漸次長粗長硬,盾形綠葉漸次加濃加深長肥, 當冬天一來,紅葉便在枝頭展綻成花瓣,一片片向外橫伸排列,自然圍成一個圓圈, 在眾多綠葉櫬托下,更見其鮮紅如火,豔麗逾恒。

它們排列展綻著的是什麼?它們圍成的圓圈又象徵著什麼?……

啊,是和平,是聖善,是熱情,是溫暖……。

1980年3月21日中華日報副刊

X’mas Flower        Hsu ChiCheng

The gardener the Creator, is to be said he’s uphold justice extremely. He gives love and favour to public whole year long, ceaselessly every day and night, grants the world this large garden flowers planted, watering, fertilizing, with fog and dew, with timely rain, with sunshine…

Therefore, there are the spring flowers in the spring, there are the summer flowers in the summer, there are the autumn flowers in the autumn, there are the winter flowers in the winter—every season has its different flower.

Therefore, X’mas flower will be blossomed.

It’s sticking out extremely, because there are less flowers open in winter, but it no afraid of the cold, blossoms as usual, — it as well as the plum, red is one white is one, becomes two distinct and stick landscape in the winter.

It’s very different from public, because its blossom is surely no the same of other flower.

The time passes one minute after one second, the Creator watering, fertilizing, day and night ceaselessly whole year, the X’mas flower absorbs the nurture successively, stores and brews, grower and stronger, branch and twig grows thick and sturdy slowly, shield-like green leave grows thick and strong and plump slowly, when winter is here, the red leave will open into petal on the top of the twig, lines up outward one by one, encircles to be a ring naturally, under the set off by multitudinous leaves, is more to be seen bright red as fire, gorgeous more over usual.

What is it they line up and open? What is it symbol again they circle to be a ring?

Oh, it’s the peace, the sacred and kindness, the enthusiasm, and the warmth…@

責任編輯:林芳宇