《輪回轉世的研究–生命永存的證据》(24) — 海爾.坎 (泰國)

人氣 8
標籤:

(http://www.epochtimes.com)
【大紀元5月16日訊】海爾.坎于1961年7月8日出生于泰國清邁市東北部的唐馬紐村。她的父母是海.坎亞和撒.坎亞。海爾.?O他們的第三個孩子。在她大約兩個月的時候,海爾好象得了病,哭個不停。大人用盡了方法使她平靜下來,可是都無濟于事。最后,她的家人決定請人「放陰」(讓活人的靈魂去「陰間」)去看看海爾的前世是誰。据認為,如果了解到她前世的情況,就可以把海爾和曾經在前世与她有關的人再度聯系起來,那些人或許能再次幫助她。

放陰的人是海爾的外祖母錢松.塔查龐。放陰時她說海爾本應被家族中的另一成員薩邁收養。薩邁是薩的女儿,而薩是蘇坎塔和錢松的姐妹。她還說出了薩邁是由梅.春轉生的,而梅就是蘇坎塔、錢松和薩的母親。放陰人進而指出,海爾便是由蘇坎塔轉生的。

由此可以看出,如果薩邁正式「收養」海爾為女,她們之間的關系便和上一世梅和蘇坎塔之間的關系一樣。因此,薩邁事后「收養」了海爾。放陰人告訴薩邁在海爾的手腕上用一條細線拴一枚硬幣作為收養她的標記。行過收養儀式后,雖然海爾仍然和自己父母住在一起,但健康狀況卻改善了。

看來蘇坎塔曾是一位不太尋常的泰國婦女。她于1895年出生在清邁和唐馬紐之間的一個村里。成年后,她嫁給莫.維拉斯里,生過五個孩子。雖然蘇坎塔的丈夫識字,她自己卻一字不識。夫妻倆十分疼愛孩子。為使孩子們能受到教育,他們變賣了家產,致使自己后來生活在不太好的生活環境之中。為了增加一點家里的收入,蘇坎塔种菜并養一些豬和雞之類的家禽家畜,自己拿去賣。她很樂意去城里的市場出售或交換自己的蔬菜。由于她和丈夫的大力扶持,她的小儿子龐底特才得以成為泰國皇家部隊的軍官;兩個女儿和另一個儿子成為教師。第三個女儿居家未嫁,于1965年去世。

蘇坎塔對妹妹錢松的親昵,婚后也未改變,哪怕兩人住地相隔很遠。蘇坎塔病重時,錢松也盡心照料。知情者認為這是蘇坎塔轉生到唐馬紐,而不轉生到清邁的原因。蘇坎塔經常去寺院和參加宗教節日的活動。她儿子蘇親特說,她從未錯過一次廟里的特殊宗教節日。雖然她自己錢很少,但每次都要給廟里捐一些錢。

蘇坎塔于1945年6月29日在清邁因病逝世。她的尸體火化后,骨灰被放到查圖龐寺的一座塔內。她丈夫和第三個女儿去世后,骨灰也都放到了同一個地方。

蘇坎塔生前最心愛的儿子叫龐底特.維拉斯里,家住清邁市附近的班桑克朗。當最初听說海爾是他媽媽轉生的這個消息時,他非常怀疑。他說他母親已經過世差不多二十年了,說海爾是他媽轉世是不對的。不過,隨后他就開始更多地想到關于海爾的事情。他經常去唐馬紐村看海爾。由于他和妻子沒有孩子,他過去經常邀請唐馬紐村的一些孩子到自己家住。可是在他的家里,沒有一個孩子過得開心。1966年11月13日,他去唐馬紐村看望他的姨媽錢松。他剛到村上,其他孩子就嚇得跑開了,可是海爾卻原地不動,熱切地凝視著他。龐底特請姨媽問海爾愿不愿意搬去和自己同住(他擔心海爾受惊嚇而沒有直接問她)。令他S惊又喜的是:海爾說:「我早就想和他們(維拉斯里一家)一起住了」。經海爾的媽媽同意,龐底特和他的妻子帶著海爾和她的外祖母(龐底特的姨媽錢松)一起回到了清邁。

在維拉斯里家,海爾舒舒服服地住了下來。一個星期后,海爾的外祖母必須回村,龐底特和妻子帶著她和海爾返回了唐馬紐村,當時他不知道海爾還會不會再回來和他們一起生活。但是,當他們准備离開村子時,海爾徑直走到車子旁和他們一起回到了班桑克朗并且一直滿意地住在那里。后來,龐底特和妻子在海爾五歲半時收養了她。

在海爾搬到清邁之后,她講了一些事情,并認出了一些人和事物,顯示出她在前世作為蘇坎塔的記憶。有一次她和家里人去查圖龐寺。當她走過安放蘇坎塔骨灰那座塔時,她說她曾經「住在」那里面,「和莫(蘇坎塔的丈夫)」呆在一起,并說,「這是我的老房子」。她還告訴人說,她從那座塔去了她今世母親那儿。蘇坎塔的兩個女儿早在1957年(海爾出生前四年)就搬到曼谷去了。但海爾告訴別人說,她有兩個女儿住在曼谷。當后來見到這兩個蘇坎塔的女儿時,她的言行舉止竟然与蘇坎塔毫無二致,使得兩個女儿都确信海爾是她們的母親轉生。有一次她對龐底特說,「現在你們都知道我是轉世的,你應該把這件事告訴別的親戚們。」她還抱怨說,她(蘇坎塔)的好多朋友都還活著,但都不認識她了。難怪龐底特的妻子說,海爾好象完全不知道自己已經死過。她明顯地還把自己當作蘇坎塔本人。這些話語、确認和一些行為都使得龐底特也确信海爾就是自己的媽媽轉世。(此前龐底特并不相信轉生的事。)

在1969年海爾將近八歲時,她對前世的記憶已經開始淡忘。龐底特說,「因為她去了學校,她已經開始了一個新的生活,正在忘記那個舊的(生活)」。到了1971年,他說海爾不再自發地談起前世的事,家里人也不問她,因此他們不知道海爾是否已經完全忘掉了自己的前世。家里人認為,「攪起她的記憶」是不明智的。

(編譯自 Ian Stevenson, Cases of the Reincarnation Type Vol. 4 – Twelve Cases in Thailand and Burma, The University Press of Virginia, 1983. 伊安.史蒂文森:輪回型案例卷四 — 泰國、緬甸十二案)

正見网2002年5月10日 星期五)
(http://www.dajiyuan.com)

相關新聞
《輪回轉世的研究--生命永存的證据》(5)--第 I 類故事,小查特金 (美國阿拉斯加)
《輪回轉世的研究--生命永存的證据》(6)--邦庫奇﹞普羅姆辛(泰國)
《輪回轉世的研究--生命永存的證据》(7)-- 雙胞胎姊妹(英國)
《輪回轉世的研究--生命永存的證据》(8) -- 弟弟轉生作儿子 (芬蘭)
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論