site logo: www.epochtimes.com

實施新語言法 魁省城鎮仍願保持雙語權利

即使母語是英語的人口少于50%,魁省的眾多城鎮還是愿意保留雙語權利。(Shutterstock)
人氣: 62
【字號】    
   標籤: tags: , , ,

【大紀元2022年08月14日】(大紀元記者楚方明多倫多報導)魁省6月1日生效的新語言法《96號法案》提議,城鎮中講英語的人口不到50%,則取消城鎮的雙語權利。但是,城鎮可以在收到省府通知後120天內,通過決議來避免失去其雙語地位。

魁省數十個城市支持保留雙語權,很少有城鎮考慮放棄以雙語服務於民的權利。

實施《96號法案》的官方目的,是確認法語是魁北克唯一的官方語言和「魁北克民族的通用語言」。但據加通社報導,四位通過電話與加通社交談的市長以及許多通過電子郵件回覆的市長都表示,市議會一致同意以雙語運作,這在市民中也沒有引起爭論。

魁北克近90個城市、城鎮或行政區的官方語言是英語和法語。作為雙語城鎮區,允許以兩種官方語言提供服務、張貼標牌和郵件通信,而沒有雙語權利的司法管轄區只能以法語交流,少數例外。

無城鎮表示放棄雙語

蒙特利爾北部戈爾鎮(Gore)人口只有1,700人,而且母語為英語的人越來越少,但鎮長斯科特.皮爾斯(Scott Pearce)表示,鎮上居民願選擇保持雙語,「我們是1800年代由愛爾蘭人在這裡創立的社區,所以講英語和英國文化是我們歷史的一部分」。

戈爾鎮居民以英語為母語的人口比例已低於50%,並降到20%左右。但皮爾斯說,保持雙語在講雙語的居民中很受歡迎,他說,語言「在這裡從來都不是問題」 。

加通社聯繫了所有雙語城市和自治市鎮,詢問他們是否已經通過或計劃通過一項決議,以保持其雙語地位。在20多個的回覆中,除了3個表示正在研究或拒絕表態之外,都表示打算保持雙語,但沒有城鎮說計劃放棄雙語。

「我相信法語已經受到保護,而且保護得很好。」魁北克東部小鎮布羅姆湖鎮(Brome Lake)的鎮長理查德.伯科姆(Richard Burcombe)說,「他們不需要通過取消對英語人口的服務來保護法語。」

他說,他所在的鎮,講英語人口低於50%的門檻,尚未通過決議,但一旦收到取消雙語的通知就會這樣做。

保護弱勢群體

蒙特利爾以東40公里的小鎮奧特伯恩公園鎮(Otterburn Park)表示,在上次人口普查中只有5.7%的人口以英語為母語,但該鎮仍希望保持其雙語權利。

「說英語的人口主要是老年人。」鎮長梅蘭妮.維倫紐瓦(Melanie Villeneuve)說,「為了提供優質服務,特別是為弱勢群體提供服務,我們認為能夠以適合他們的語言與講英語的公民交流很重要。」

魁省還有幾位市長表示,希望永久保持雙語,這樣不必每次進行人口普查時都得通過新的決議。◇

責任編輯:文芳

評論