site logo: www.epochtimes.com

首個挑戰96號法案獲勝 魁法官裁定暫停兩條款

8月12日,魁北克高等法院的法官裁定,暫停96號強化法語法案的兩條款。圖為2022年5月14日,蒙特利爾數千人遊行抗議96號法語強化法案。(加通社)
人氣: 100
【字號】    
   標籤: tags: , , , ,

【大紀元2022年08月16日訊】魁北克省首個開庭挑戰96號法案(Bill 96,強化法語法案)的人取得第一輪勝利。8月12日,魁北克高等法院的法官裁定,暫停96號法案的兩條款。

這兩項條款是法案中的條款9和208.6,規定公司或法人必須將其所有法庭文件翻譯成法語。挑戰者要求法院對其頒發禁令。

法官Chantal Corriveau在裁決書中說,這些條款可能妨礙英語團體獲取法庭的司法服務。認證翻譯和製作法文版本的文件,使得成本增加和時間延誤,尤其對中小企業不利。

「在本案中,仲裁庭認為,證據表明存在嚴重風險,即在這些案件中,某些法人將無法及時在法庭上主張其權利,或者被迫使用一種他們和律師最精通的官方語言之外的另一種語言。」判決書寫道。

法官下令暫停這兩個條款直到11月份,屆時可能審理此案的案情。

這是魁省首個開庭的針對96法案的法律挑戰。魁北克法語部長西蒙•喬林-巴雷特的發言人在當天的聲明中表示,他的辦公室正在分析這項裁決。

聲明說:「我們不要忘記,本案所涉及的條款,其目的是促進更好地以官方和通用語言——法語獲取司法服務。」「政府堅定地致力於捍衛這一基本權利,我們目前不會進一步評論。」

96號法案於今年6月正式成為魁省法律,在企業、教育、移民和司法等領域強化法語使用。為避免受到違憲的法律挑戰,該法案還主動援引加拿大憲法的但書條款。

責任編輯:易柯

評論