牛津詞典增加「SARS」

標籤:

【大紀元4月29日報導】(據中廣新聞報導)潮流不斷轉變,詞典也要與時俱進。剛出版的牛津高階英漢雙解辭典第六版,也加入新興詞語,如肆虐一時的「SARS」和「birdflu」(禽流感),以及新科技詞語如SMS(短訊)、WAP(無線應用協議)等。香港明報報導,牛津大學出版社辭典出版編輯經理(劉勇強)說,在新增的詞語中,以資訊科技語言及商業用語最多,佔所有新詞約一半。他說,「英漢」版本的新詞,主要由牛津大學出版社在英國的編輯提供,但「SARS」和「birdflu」這兩個近年在亞洲流行的詞語,則由香港編輯建議加入。他說,據統計,每年有約1000個英文新詞出現,但當中很多都是「過眼雲煙」,經過一兩年後,最終只會剩下100、200個詞語繼續被使用,因此編輯辭典時,並不會把所有新字都加入,必需衡量新詞將來還會否穩定地被應用。

相關新聞
紅十字會去函中國 可派專家前往調查疫情
世衛組織專家抵達安徽
中國又一SARS疑例 病況危急
大陸SARS再爆 世衛官員批 北京病毒所將遷
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論