《鯊魚故事》中國首映 被稱為海洋版《教父》

標籤:

【大紀元4月28日訊】(中華網4月27日報導)昨天,由夢工廠製作的動畫片《鯊魚故事》在朝陽劇場舉行了中國區的首映式。片中不僅出現眾多好萊塢大片的情節,更模仿《教父Ⅱ》主演德.尼羅的外形,連他臉上的痦子也沒有被放過。

美國黑人影星威爾.斯密斯為本片主角奧斯卡配音。(圖∕中華網)


(圖∕中華網)


  故事「大雜燴」

  整個故事按典型的好萊塢式思維設計,本身沒有太多新意。雖然同是以海底世界為題材,但在視覺效果上趕不上去年迪斯尼出品的《海底總動員》,但是《鯊魚故事》「借用」了多部好萊塢大片的情節,並把它們糅合進一部片子裡。使得觀眾在觀看時常常會聯想起這部或者那部好萊塢大片的片斷,引人發噱。從這個意義上講,《鯊魚故事》是一部不錯的「大雜燴」。

  該片被美國媒體稱為「海洋版《教父》」,電影裡面的「黑幫教父」德.尼羅不僅借用了教父飾演者羅波特.德.尼羅的名字,連臉上那顆黑痣的位置也與他本人的一模一樣,還邀得德.尼羅為該角色配音。片中德.尼羅的長子死於非命,各黑幫首領前來弔唁的情形也完全照搬《教父Ⅰ》中的場景。整個故事發生在「泰坦尼克號」沉船的殘骸上,黑幫老大的辦公室裡那幅露西戴著「海洋之星」的裸畫就曾出現在電影《泰坦尼克》中。而片中堅持素食主義的鯊魚蘭尼則會讓人聯想起《海底總動員》中的素食鯊魚。

  動畫人物奧斯卡(左)的表情與它的配音演員威爾.斯密斯極其相近,而鯊魚教父更瞄著羅波特.德.尼羅的痦子刻畫

  明星做配音

  《鯊魚故事》在畫面製作上雖然難以媲美《海底總動員》,但是在配音方面卻是群星閃耀。除了羅波特.德.尼羅之外,美國黑人影星威爾.斯密斯為本片主角奧斯卡配音。威爾.斯密斯語速近似於R&B說唱,和奧斯卡這個話多且快的角色很是相配。奧斯卡最佳女配角獎得主蕾妮.齊薇格為本片女主角安吉配音,而安吉麗娜.朱莉則為本片中的「艷魚」勞拉配音,馬丁.斯科塞斯也為本片「獻聲」。

  《鯊魚故事》的中文版由李冰冰、張涵予和夏雨配音。李冰冰給女主角安吉的配音雖然算不上出色,但還中規中矩;夏雨配音的奧斯卡相當出彩,地道地演繹出了威爾.斯密斯對白的風格;而張涵予對「黑幫老大」尼羅的配音卻顯得有些不足,他的聲音和羅波特.德.尼羅低沉而有張力的嗓音相差甚遠,能聽得出刻意模仿德.尼羅的痕跡。

  新聞鏈接

  影片講述了一條名叫奧斯卡的裂唇魚在「西斯洗鯨店」裡打工,做著最底層的工作,整日盼望著出人頭地。他把用來還老闆債款的5000美元用來賭馬,結果血本無歸。於是老闆命令殺手將他帶到海溝處死。但奧斯卡卻在海溝巧遇海底黑幫老大尼羅的兩個兒子,並為尼羅的小兒子蘭尼所救。蘭尼的哥哥卻在追逐奧斯卡的過程中被從海面掉下來的錨擊死。一番陰差陽錯之下,奧斯卡被當作「鯨魚的剋星」,從此混入上流社會,名利雙收。而奧斯卡卻感到失去了很重要的東西,經過一番變故之後,他才認識到真愛的可貴。(http://www.dajiyuan.com)

相關新聞
兩部美國大片撞車 “鯊魚”與“鳳凰”五一較勁
李冰冰面部皮膚過敏 導致《鯊魚故事》首映流產
配音用原型故事大雜燴 《鯊魚故事》預告片欣賞
《鯊魚故事》五一遊進中國 電影原聲碟搶先上市
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論