site logo: www.epochtimes.com

華航改裝 姚嘉文贊同:避免友邦誤解

【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元3月22日報導】(據中廣新聞報導)為了配合陳水扁總統出訪,專機外觀上不能出現「China」字樣以免友邦「混淆」,華航配合政府高層要求,把一架A340客機重新塗裝,把尾翼上的「紅梅」改成「海東青」,機身上的「China Airlines」(中華航空)也變成「Mandarin Airlines」(華信航空)。

不過,Mandarin的中文意思是「中國的」,似乎不比「China」高明多少,考試院長姚嘉文說,只要不是「China」都可以接受:

向來支持台灣正名不遺餘力的姚嘉文院長,對華航此舉表示贊同,認為可以避免友邦誤解,為何台灣的總統出國訪問,卻要向中國租借飛機?

評論